"Você o livro e eu leio o jornal."

Traducción:Tú lees el libro y yo leo el periódico.

Hace 5 años

33 comentarios


https://www.duolingo.com/melizarojasrojas

en uno de lo ejercicios tenia la misma oración donde la "o" significaba "un" pero en esta oración puse en traducción la "un" y salio que me había equivocado corrigiendo me que la "o" era " el" .

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NachoFulco

Me corrigió lo mismo y al parecer la "o significa el. No me queda claro.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sharobarja

La o significa el,lo puedes corroborar cuando utilizas'o menino',el niño'

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/prichulina

No es claro pero tenes que entenderlo en castellano o en el idioma que hables para entenderlo en portugues yo hablo castellano y si sabes hablar bien no vas a tener problemas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EmiliBalestrini

es verda

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rennvotur
Mod
  • 25
  • 22
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

El audio podría ser mas lenta, eso sí. Voy a reportarlo.

Sobre las traducciones: “O” en portugués es el artículo determinado masculino, “Um” es el artículo indeterminado masculino. Las traducciones correspondientes en español de “O livro” y “O jornal” son «El libro» y «El periódico», respectivamente.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/hdzenoc

no se entiende bien¡¡

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexCastil

No se escucha bien e eu

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/flashduo

si

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dasilvestre

Idem

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alexandra.167571

O=el o lo A=la Um=un

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sandra-Pamela

demora demasiado el audio y cuando se escribe con las letras de abajo...

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/flashduo

gracias

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/xavierxeet

tienes que poner un poco mas rapido el audio

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pimo.freit

Para objetos "O = El" y "A = La"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/melizarojasrojas

no es necesariamente para objetos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Laura111198

se supone que se debe escribir lo que dice y no traducirlo. ¿ Por qué sale mal?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BettyGonzl2

No se entiende bien el audio :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/melikitty12

El audio no se entiende

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FRANKMEN777

la ise bien y me pusieron mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/valenmanol

El audio dice "Você lê o livro e eu leio o jornal" que significa "Vos lees EL libro y yo leo EL diario/periodico"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/patricioar13

jajaja recien me toco lo mismo pero al revez y lo puse como esta y me pone mal, ahora lo pongo al revez y tambien esta mal???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/melizarojasrojas

jajajaa es toda una confusión waaaa....

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/daddysuare

No se escucha bien

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alejoespin2

Ami también me lo puso malo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Taborda_Julian

sim

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RudeWrrr

No escuché el eu :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/camii2208

meeeee molestaaaaa yooo si conteste bieeeennn q fastidioooo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cabeigcr

Voce le o livro e eu leio o jornal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/1A.anderson

Solo por una o

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cristopher867097

Todu bem !

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ArleneSanc1

No

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ilseregina

P

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.