"They pay attention to the window."

Übersetzung:Sie achten auf das Fenster.

Vor 5 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/PreisslerFrank

Ist zwar nicht so üblich, aber irgendwie naheliegend: to pay attention - Aufmerksamkeit zollen.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/giuseppe.m178151

Sie bezahlen Achtung zu dem Fenster....?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Blunkblunk

die Dame sagt aber eindeutig: hay statt pay Wird pay so ausgesprochen?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/JoeyZi

"aufpassen" heisst to pay attention, oder?!

Vor 5 Jahren

https://www.duolingo.com/tonalt

"Achten" kann aber die Bedeutung von "aufpassen" haben. "Achtung ! Baustelle" ist ein Beispielsatz. "Achten" muss nicht im Sinne von "Respekt haben" verstanden werden.

Vor 5 Jahren

https://www.duolingo.com/MartinUeck

E

Vor 4 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.