"Lapatataestàdura."

Traducción:La patata está dura.

Hace 2 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/EmiPalomares

En Valencia en lugar de "patata" decimos "creilla"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AnaSancho2

creîlla

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GerardoSal238986

creilla

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Alejandro886685

Entendí mal la pregunta, por no leer bien, creí que estaba en castellano. Pero, "mira per on!" surge la duda: En catalán 'La patata és dura', ¿es correcta? Es decir, ¿es lo mismo que 'La patata està dura'?

Hace 1 año
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.