"The universe has no limit."

Fordítás:Az univerzumnak nincs határa.

October 15, 2016

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/MartonGeza

Ingyenes segítség a Duolingo szerkesztőinek: az angol "universe" szót magyarul "világmindenség"-nek mondjuk. Használjátok egészséggel!

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/JoeSzab

Tökéletesen egyetértek! A szomorú az, hogy nem csak ezt az egy szót nem fordítják magyarra. De ami még ennél is rosszabb, hogy vannak olyan szavak amiket hibának vesznek, nem fogadnak el ezek az "echte" magyarok. A kioktatás részükről viszont nagyon megy!

June 12, 2019

https://www.duolingo.com/seherezade

Az univerzum határtalan - miért nem jó?

October 15, 2016

https://www.duolingo.com/Tarnai

"The universe is limitless."

October 15, 2016

https://www.duolingo.com/Jnos66308

Mert nem lefordítani hanem megérteni kell.

December 17, 2017

https://www.duolingo.com/JoeSzab

Annyira szánalmas, hogy Abenhakanék nem "találják" az univerzum magyar megfelelőjét. Nagyon sok hazánkfia 30-40 év angol nyelvterületen történő tartozkodás után is tökéletes magyarsággal beszéli anyanyelvét. Universe-világegyetem.

June 12, 2019

https://www.duolingo.com/n.k.zsuzsa

világegyetem -> elfogadja

July 7, 2019
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.