"You ask the girl."

Çeviri:Sen kıza sorarsın.

February 14, 2014

14 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/smanovic

'You ask to the girl' daha dogru degil mi

February 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tugerr

Baris beyin guzel bir yaniti vardi bu gibi bir soruya daha. Hatirladigim kadariyla; kiza neyin soruldugu soylenmediyse to gelmiyor. Mesela you ask the question to the woman derken neyin soruldugu yazida belirtildigi icin to the gelebilir. (Sorulan ne? Soru) ama bizim cumlemizde ne soruldugu belirtilmemis. Umarim aklimda yanlis kalmamistir

July 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/osmanakbiy

Siz kiza sorarsiniz ile kizi sorarsiniz nasil fsrk edecegiz?

May 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Xnar

kıza sor: ask the girl. "you" olunca geniş zaman oluyor, you'suz emir

September 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

You varsa da emir olabilir -- You ask the girl = Kıza SEN sor.

Mesela: Ask the girl. No, I don't want to - you ask the girl. (Kıza sor. Hayır, ben istemiyorum - kıza SEN sor.)

September 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Xnar

ama bu cümlede anlatmak istediğim budur.

September 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/emlcvdv

'Sen kızı sorarsın' cümlesinin çevirisi nasıl olurdu peki?

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ProwlingParis

"You ask about the girl".

İngilizce'de ismin yalın hali ile -i hali arasında bir ayrım yoktur ama senin dediğin cümlede -i halinden çok deyimsel bir anlam var. o yüzden beyle.

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/emlcvdv

Çok teşekkür ederim.

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/najaftom

Ben dusunmuram su cumleni"sen kiza sorarsin"

March 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/osmanakbiy

Siz kiza sorarsiniz ile kizi sorarsiniz nasil fsrk edecegiz?

May 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Mehmetahin12

"Kıza sor" demek için cümlenin başından "you" kelimesini kaldırmak mi gerekiyor?

June 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/evin446251

Belki istisnadir

May 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Rustu706689

normalda the girl kelimesini ruslar bu kiz yada bu kizi diya tercume ediyorlar daha anlasilir oluyor dikatinize.

May 20, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.