"Der Zaun um den Park ist alt."

Traduction :La clôture autour du parc est vieille.

October 16, 2016

7 commentaires


https://www.duolingo.com/1Grimald

Parce que um=autour

February 13, 2017

https://www.duolingo.com/jd_musicien

Et que "La clôture du parc", ce serait "Der Zaun des Parks". Mais je suis d'accord pour dire que ce serait plus correct et qu'il faudrait le signaler.

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/Juanito699775

Pas quand la discussion est close.

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/jm_montanier

Pourquoi est-ce que la traduction n'est pas la clôture du parc ?

October 16, 2016

https://www.duolingo.com/tzDfK7GU

J'ai tenté « La clôture qui entoure le parc est vieille », non accepté et pourtant ça me semble plus naturel, même si moins littéral.

June 16, 2018

https://www.duolingo.com/Colline84

On est debut d'apprentissage, donc on fait du littéral. On interprétera quand on maîtrisera mieux :-)

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/ariane883738

Retour de la clôture, je l'avais preque oublié. Bien joué Duo

November 6, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.