"Он думал о своих родителях?"

Перевод:Il a pensé à ses parents ?

October 16, 2016

9 комментариев


https://www.duolingo.com/graticule

По-моему, это неправильно считать верными разговорные (то есть заведомо грамматически некорректные) варианты, а правильные варианты даже не включать в рассмотрение. Разве следующие варианты неверны? Pensait-il à ses parents ? Est-ce qu'il pensait à ses parents ?

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/savagemaks

Обычное дело для дуолингво

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/NikNik888

Il a pense - он ПОДУМАЛ

October 16, 2016

https://www.duolingo.com/Predki1946

Извините, Duolingo, но это уже совсем странно: не принимать вопросительное предложение с инверсией! Разве "pensait-il à ses parents?" менее правильный вариант, чем предложенный Вами "il pensait à ses parents?". Очень прошу ответить!

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/eka1erina

Ici imparfait

July 23, 2017

https://www.duolingo.com/savagemaks

Не понятно, почему по-русски незавершенного действие, а по-французски - завершенное.

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/kamyshovyjkot

pensait il a ses parents? почему нельзя инверсию?

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/aCYB12
  • 13
  • 10

С точки зрения грамматики здесь должна быть инверсия Pensait-il à ses parents !!! То, что вы предлагаете - это разговорный вариант. И в любом случае грамматически верный не должен считаться ошибкой. Как вы можете так пренебрежительно относиться к людям, изучающим язык?!

January 25, 2019

https://www.duolingo.com/Alla354687

По русски это должно быть в imparfait

February 24, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.