"Bien sûr, tu ne serais pas sinon."

Traduzione:Certo tu non saresti là altrimenti.

October 16, 2016

26 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Alberto350837

E che dobbiamo fare? In questa frase, Duo, vuole inopinatamente il soggetto scritto e non sottinteso; come se la seconda persona singolare potesse confondersi con chissà chi. Mah.

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/felice.vaccaro

Bien sur. Pretende rigorosamente 'certo', 'certamente' non gli sta bene, a Duolingo.

May 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NidiaNastr

Ho tradotto "sicuramente" e non gli va bene

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Valeria788695

Quale

October 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PaolaPetro4

Bien sure tu ne serais pas la sinon....perché me la conteggia errata?

June 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/xineios

Perché è "sûr" non "sure"

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Maria766720

sinon si può tradurre ugualmente con sennò e con altrimenti. Inoltre la costruzione esatta italiana pone l'avverbio prima del verbo

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/felice.vaccaro

In questo caso pretende il tu. Non potrebbe anche mancare?

May 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sonia859301

certo non saresti qui altrimenti. In italiano il soggetto può essere omesso

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nena5000

Pourquoi est-ce que "certo, non saresti la altrimenti" est considere comme une erreur? Je pense que le "tu" peux etre supprime!! (Dec 6, 2018).

December 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/felice.vaccaro

Ho tradotto con certamente , non è la stessa cosa?

January 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Anna904436

Ho tradotto con "Certamente " ma non lo accetta .

January 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Irene871999

"Certamente, non saresti là altrimenti" me lo dà errore solo per la mancanza del tu... questa lezione è impossibil! Ogni singola frase me la dà errore per inezie simili!

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FrancaGent1

"certo altrimenti tu non saresti là " questa è la costruzione in buon italiano, non la vostra!

March 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Rodolfo1958

Sono d'accordo. Queste sono correzioni da ignoranti.

August 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FrancaGent1

sicuro, tu non saresti là altrimenti" sicuro = certo, Ma per oggi ne ho avuto abbastanza, mi pare di dovere imparare l'italiano, non il francese!

March 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FrancaGent1

sicuro in italiano = certo. Non sono queste le correzioni da fare!

March 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FrancaGent1

sicuro in italiano = certo!

April 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bruno155046

In Italiano la prima e la seconda persona del verbo si possono esprimere senza il pronome soggetto: "Certo non saresti là, altrimenti"

April 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PaolaChiri14

Mi dà errore perché non ho tradotto "tu": l'uso del soggetto non è obbligatorio in italiano.

May 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Giampiero662425

"Certo altrimenti tu non saresti là"... Perché non va bene?

July 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Antonietta178294

"tu" è assolutamente superfluo in italiano. Avere una conoscenza maggiore della lingua italiana non sarebbe male!!!!

August 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Rodolfo1958

Cari esperti di Duolingo, non insegnateci l'italiano. Per quanto siamo ignoranti (e chi non lo è?) voi lo siete più di noi. Insegnateci, invece, il francese.

August 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Anna904436

A quanto pare non si può sottintendere il soggetto. Mah!

September 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Anna904436

Secondo me i commenti non vengono mai letti .

September 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EraMoa

Hai ragione, credo anch'io!

September 13, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.