"My sister is a model."
Перевод:Моя сестра - модель.
16 комментариевЭто обсуждение закрыто.
не используйте пока тире. Ошибку, по идее, должны поправить программно, считая тире знаком пунктуации. Сейчас оно считается за отдельный символ, т.е. лишнее слово.
Ручками в тысячи предложений мы его вводить во всех возможных позициях, естественно, не будем :) ИМХО, лучше, если команда Duolingo программными средствами разберётся.
Duolingo принимает самые распространенные правильные варианты, чаще бытовые, а не язык официальных докладов Федеральной службы государственной статистики. Можно сказать в докладе: «Аквариум является моделью замкнутой экосистемы. Коллектив является моделью общества». «Моя сестра является моделью» даже в анкете будет перебором. Появится официальный запрос: Просим сообщить, Моделью чего является Ваша сестра, укажите номер серии.
2685
Тут на дуо если опечатка и получается другое слово то это засчитают за ошибку. А Можель это река в мурманской области ))