"Un ci"

Translation:One dog

October 16, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/John269442

Surely "one dog" is the same as "a dog"? I would rarely say one dog!

October 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EllisVaughan

No, since "A dog" in Welsh is "Ci", therefore "A dog" is an incorrect translations of "Un ci".

October 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/John269442

So would you ever use Un Ci and not just Ci ? I feel this is more a critique of English, I would rarely ever say one dog therefore a valid translation in English would be a dog, as in "look there is a dog" but "look there is one dog" sounds wrong.

October 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EllisVaughan

Well you you wouldn't say "Edrycha mae na un ci", though you would say "I have one dog, and two cats" (Mae gen i un ci a ddwy gath).

October 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/John269442

That is fine in Welsh then but I would say "I have a dog and two cats" in english I just would never use "one" dog unless I was counting them, it sounds wrong and thus I still think it is an acceptable translation?

October 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HerrArbo

perhaps in that sentence but without context "un ci" definitely only means "one dog".

October 18, 2016
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.