"Wir haben keine Optionen."

Traduction :Nous n'avons pas d'options.

October 16, 2016

10 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/francois75

Pourquoi utiliser le pluriel s'il n'y a pas d'option ??


[utilisateur désactivé]

    En général le sens commande. Par exemple, on dira "La chemise n'a pas de manches" ou "est sans manches" au pluriel car, en général, une chemise a deux manches ! Ici on suggère qu'il y a au moins deux options possibles, sinon il n'y a pas de choix.

    Cliquer ici pour un article détaillé


    https://www.duolingo.com/profile/jackjack2603

    Quelle différence entre pas d'option et aucune option ?


    https://www.duolingo.com/profile/IlVeroRossano

    ... pas d'options, pas différents choix possibles.

    et aucune option, pas une seule.


    https://www.duolingo.com/profile/jackjack2603

    Oui, mais les deux versions ne devraient elles pas être acceptées comme traduction de "keine Option" ? Ou sinon comment faire la différence ?


    https://www.duolingo.com/profile/IlVeroRossano

    ... pas d'options, pas différents choix possibles.

    keine Optionen.

    et aucune option, pas une seule.

    keine Option.

    Peut-être, non ?


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    Mais, jackjack, c'est un pluriel qui est donné: "keine Optionen". Pourquoi veux-tu le changer en singulier?


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    "Aucune" est une négation plus fort, non?


    https://www.duolingo.com/profile/Beljak7

    "Nous n'avons pas d'options" je n'ai jamais entendu cette phrase ! "Nous n'avons pas le choix" oui je l'entends très souvent !


    https://www.duolingo.com/profile/IlVeroRossano

    = Wir haben keine Wahl.

    Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.