http://www.dict.cc/?s=Nudeln It is a dictionary, and the words are pronounced by native german speakers.
I like this too: http://www.pauljoycegerman.co.uk/pronounce/index.html
The reason Mädchen uses das is not because of a logical distinction that girls are not quite women/female. It is just because the word is grammatically neuter noun. (The ending -chen generally/always is.) Neither does that explain Kind. Although grammatical gender and natural gender often relate, it is not always the case.
With an "el" (like noodles).
It would be very unusual for a capital letter to appear in the middle of a word. The only example I can think of is "gender-inclusive language", e.g. writing "SchülerInnen" (with a capitalized "i") as an abbreviation of "Schüler and Schülerinnen" (male and female students).
To a new German learner like myself though, the German L is very tricky and I can't pronounce it in words. When I first heard Nudeln, it sounded like Nudein to me.
Then again, I can't even pronounce ich the standard German way (I pronounce it isch) even after hours of watching pronunciation videos and reading descriptive tongue placements on it.
The German "L" shouldn't really be a problem. It's always exactly the same as the English "L" at the beginning of a word, i.e. it's the same as the "L" in "light" (clear "L"), but not the same as the "L" in "cool" (dark "L").