Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"In reality he is a good citizen."

Traduzione:In realtà è un bravo cittadino.

4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/anitagar

"in reality" credo significhi "nella realtà", nel senso di "non nella fantasia", mentre "in realtà" sarebbe "actually". cosa ne pensate?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

...some people believe Mario is a bad lot, when in reality, he is a good citizen

4 anni fa

https://www.duolingo.com/supernatural05

perchè segna errore in verità???

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Lollo954

in realta o nella realta dovrebbero essere entrambi accettati duolingo ok per l'inglese ma l'italiano ogni tanto studialo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Sono accezioni diverse: nella realtà=nel mondo reale, oggettivo nella realtà questo non accade ;in realtà=in verita sembra cattivo ma veramente non lo è

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnamariaG5208

Ma che pronuncia è?!?!?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Chiara506250

Nella realtá ibvece che in realta, è un errore?!?!?! Assurdo...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/camillo304

E anche qui: la supercazzola come se fosse antani, con lo scappellamento a destra... traduci questo bilinguo.

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

realtà e verità sono sinonimi. Prego: CORREGGERE

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/SDG_enterprise

corretta traduzione "nella realtà è un bravo cittadino" non "in realtà"

3 mesi fa