"Yo como pasta."

Перевод:Я ем макароны.

October 17, 2016

7 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/AlexeyKats1

Почему нельзя просто "Ем макароны"?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Правила перевода личных местоимений в курсе:
https://forum.duolingo.com/comment/15110197


https://www.duolingo.com/profile/YTVy9

Почему не la pasta?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Такой пример дан для перевода.


https://www.duolingo.com/profile/Valera1205

Макароны не подходят? ))


https://www.duolingo.com/profile/Veta99

Почему "я ем спагетти" не подходит?!!! Pasta - это именно спагетти, а не макароны или вермишель!


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Я как раз сегодня это обсуждал. Pastas (alimenticias) — это макаронные изделия (макароны), и оттуда возникают и fideos, и espaguetis, и tallarines.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.