"Ми знаємо, чия це робота."

Переклад:We know whose work it is.

2 роки тому

4 коментарі


https://www.duolingo.com/fish-key

А так можна: "We know whose it is work"?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
  • 25
  • 778

Це складне речення.

Головне - We know. Порядок слів: підмет (We), присудок (know). Підрядне теж має прямий порядок слів: підмет (whose work), присудок (it is).

Тобто, We know whose work it is. У Вашому реченні присудок (it is) стоїть перед підметом (whose work), у стверджувальному англійському реченні так не можна.

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/Dmy_S
  • 25
  • 694

З'явилося відчуття, що цю відповідь готував Мастер Йода ))

11 місяців тому

https://www.duolingo.com/Dmy_S
  • 25
  • 694

"we know whose work this is" - ?

4 тижні тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.