1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The local women wear black d…

"The local women wear black dresses."

Fordítás:A helyi nők fekete ruhákat hordanak.

February 14, 2014

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/LszlUgrai

"helyi nők" a magyarban nincsenek... Itt a "helybéli nők" hordhatják a fekete ruhát, vagy "helyi viselet" lehet fekete ruha szerintem.


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi182464

Ha vannak HH-k (helyi hülyék), talán lehetnek helyi nők is?


https://www.duolingo.com/profile/caravan11

nem fogadja el az 'asszonyok' fordítást! woman fordítása: nő, asszony


https://www.duolingo.com/profile/davetm73

Ráadásul ruhát hordanak, nem ruháKAt.


https://www.duolingo.com/profile/3Bubble3

Angolul többesszámban kell írni, de a fordításnál a ruhát is elfogadja.


https://www.duolingo.com/profile/GerleiIstv

Miért van az, hogy a feladatban a kiejtés - sok esetben - sokkal érthetetlenebb, mint a megbeszélésben? Jelen esetben a "local" teljesen érthetetlen a feladatban.


https://www.duolingo.com/profile/MartonGeza

Magyarul ezt így mondják: "A helybéli nők feketében járnak". Remélem, hogy ezzel az ingyenes tanáccsal is segítettem a szerkesztőt előbbre jutni a magyar nyelv elsajátításának útján....


https://www.duolingo.com/profile/vac7FY

Valóban így mondják magyarul!


https://www.duolingo.com/profile/nmeth5
  • 1182

fekete ruhát hordanak. Minden nő egy ruhát hord, ezért tesszük magyarul egyes számba.


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi182464

A megállapításoddal vitatkoznom kell, sok ruhát hordunk, még a férfiak is, mert itt nem pontosan arról az egy öltözetről van szó, ami éppen rajta van a helybéli nőn, hanem úgy általában, minden napon. Mint Mikszáth Kálmán regényében, A fekete város-ban.


https://www.duolingo.com/profile/Mriusz5

Ez a feladat végképp meggyőzött, hogy a példamondatokkal leginkább a bevándorló csoportok szófordulatait gyakoroltatják. Milyen nők is hordanak fekete ruhákat?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.