- Forum >
- Topic: Italian >
- "L'uomo beve sia birra che vi…
10 Comments
In this case 'che' correlates with 'sia': the constructs "sia ... che ..." or "sia ... sia ..." translate to "both ... and ..." or "... as well as ...". "Neither ... nor ..." is instead usually expressed with "né ... né ...", and "either ... or ..." with "o ... o ...". Dots can be objects or subsentences.
Nglowe
706
In this case, while it could be said this means both beer and wine, wouldn't a more literal approach translate this as "The man drinks as much beer as wine?"