"She is very hungry."

Translation:Sie hat großen Hunger.

February 9, 2013

This discussion is locked.


in this case the adj Gross, is declined as Grossen, because is the third case (non predicative adjective with no articles), masc. sing., accusative.

The third case is as follow (Masc, Fem, Neut, Pl):

Nominative: M) ...-er F) ...-e N) ...-es PL)...-e

Accusative: M) ...-en F) ...-e N) ...-es PL) ...-e

Dative: M) ...-em F) ...-er N) ...-em PL) ...-en

I hope it helps, Tschuss


What's actually more German sounding: 'Sie hat großen Hunger' or 'Sie ist sehr hungrig'?


The first one is, I believe


Why is Sie hat sehr Hunger wrong?


Because "sehr" modifies adjectives, as "very" does it in english. You'd say "It is a very big cat", but there's no way to use "very" to modify "cat". Instead, for nouns you use "many/much" in english, which are translated to "viel" in german. So, you'd say "I have many cats". I think that should clarify your doubts! :)


Why "großen", but not "vielen"?


I think because viel is an adverb here and not an adjective (like gross), so it doesn't decline in the same way. However, I'm not sure and would appreciate someone who knows better to respond.


Sie hat viel Hunger was accepted as correct.


Great. You used viel because Hunger is an uncountable noun!! Viele is used for countable plural nouns likes clothes, glasses etc but for uncountable nouns we use viel along with the singular form of the noun like Wasser, Hunger, Reis etc


Is "Hunger" considered plural and that is why "gross" takes the plural form of "grossen"?


No, "Hunger" is singular (masculine, accusative). The adjective ending "-en" (großEN) is not only used in the plural.

For more information on adjective endings, see: http://coerll.utexas.edu/gg/gr/index.html?si=adj


Why is it correct "Sie hat viel Hunger" but not "Sie hat vielen Hunger"? It's masculine accusative declension, so it's maybe a matter of inflections? However, it'd be strong inflection, isn't it? I'm a bit confused... Please, help me!


Viel and wenig may only take a plural or single form, but are not declined as other adjectives are.


Then why does one say "vielen Dank", and not "viel Dank"?


It should be seen as an abbreviated way of saying "Ich wünsche Ihnen einen guten Tag".. the -en ending is because its accusative.


Well, I'm talking about "Dank", not "Tag", but I agree that "vielen Dank" is accusative. That doesn't explain why the accusative "vielen Dank" has -en, and the accusative "viel Hunger" does not.


Thanks a lot - Drigo-, really useful! :)


Can you say

"Sie ist sehr hungrig?"


Is it acceptable to say "Sie hat einen großen Hunger?" just like you would say "Ich habe einen kleinen Hunger" ?


Because you can't use indefinite articles (i.e. ein/eine/einer/eines/einen/einem) with uncountable nouns. So, you can't use "einen" since hunger is an uncountable noun. You are hungry or you are not, but you can't have "one hunger", "two hungers", etc. It's awkard to say that since you can't count "hunger".


I have heard this many times in Germany and seen it used on the internet, but perhaps it is "Umgangssprache" or a regional variation and not grammatically correct.


Shouldn't "Sie hat einen schweren Hunger" be accepted as well? I don't know if it's an idiomtic expression but I hear it all the time.


Sorry, what is the difference between "sehr" and "ganz"? When is correct to use them? Thank you.


What about Sie hat gern Hunger? I learnt that in my German class..want to know if its wrong...or right colloquially. I know it doesn't have a literal translation.


any explanation behind the word "hungrig" ?


Both Ich habe Hunger and Ich bin hungrig are correct, but Ich habe Hunger is more common (http://bit.ly/2gqWDPh).



sie ist sehr hungrig


why is "Sie verhungert." incorrect?


Because she's supposed to be hungry, not starving to death. I think it's just too strong a word.


why "großen" and not große?


Because Hunger is masculine and it's the direct object of the verb hat.

Thus you need the masculine accusative form großen before it.

Literally, it's "She has big hunger."


Does the verb haben takes always the akk and seinen the nominative? . Thanks


Does the verb haben takes always the akk

Yes. Just like pretty much all transitive verbs (those that take a direct object).

and seinen the nominative?

The infinitive is sein. And yes, it has the nominative case on both sides -- both the subject and the predicate are in the nominative case. werden (to become) is similar.


Why ist it großen and not große, it is a "she" not "they" in the sentence


Why ist it großen

der Hunger is masculine.

It's the direct object of the verb haben, so it stands in the accusative case.

There is no article or other determiner before the adjective, so it takes strong endings.

So you need the masculine accusative strong ending -en on groß: Sie hat großen Hunger.

Learn German in just 5 minutes a day. For free.