"I am going to my bus. I am a driver."

Translation:A buszomhoz megyek. Sofőr vagyok.

October 17, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/Arcaeca

Do Hungarians really not pause at all between sentences and just kind of slur them together like the audio suggests?

October 17, 2016

https://www.duolingo.com/vvsey

Not really. It sounds like she treated it as one sentence with a comma.

October 18, 2016

https://www.duolingo.com/jsiehler

Hungarians do use comma splices pretty freely. It wouldn't be uncommon to see it written like vvsey describes, as one sentence with a comma.

October 18, 2016

https://www.duolingo.com/Mio994903

Why not? Megyek a buszomhoz.

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/zaac777

Why not "egy sőfort vagyok"

August 8, 2017
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.