Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"L'huile"

Traducción:El aceite

Hace 4 años

24 comentarios


https://www.duolingo.com/G.Sabri
G.Sabri
  • 16
  • 10
  • 9
  • 2
  • 2
  • 2

Podrían explicarme el uso de " l' " cuando debe ir unido a la palabra y cuando no (me disculpo si no me explico de manera correcta). Merci, de ante mano.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pedro.Alcantara

se pone l' cuando la letra es vocal o h muda

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/julio_cbp
julio_cbp
  • 11
  • 11
  • 7
  • 3
  • 2

Por curiosidad, ¿Existen h no mudas en francés?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Sylmex

Sí, se llama "H aspiré" (H aspirada). En este caso, no se usa el apóstrofo en singular con el artículo definido y no se hace la liaison en plural. Por ejemplo: le hibou - les hiboux (pronunciación: "le ibu") --> los búhos / le haricot vert - les haricots verts (pronunciación: "le arico ver") --> los ejotes.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/sintaxerror

No que yo sepa, incluso las palabras anglosajonas como Halloween tienen h mudas en francés.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira este link.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/G.Sabri
G.Sabri
  • 16
  • 10
  • 9
  • 2
  • 2
  • 2

Gracias

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Nico_Lujan
Nico_Lujan
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Alguien me podria explicar por que cuando es "L'huile" es "El aceite" y cuando dice "Du pain et du l'huile" no puede ser "Pan y el aceite"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JosRicardo261365

Deberia decir du pain et de l'huile, "de l'" es el partitif (o como se escriba) y no se traduce, en cambi l' es el articulo definido y en español es el o la segun el genero del sustantivo español qie esté detras

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/havanaclubextra

No se escucha.bien

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JorgeVelas814702

Es la misma palabra para referirse a aceite de auto y de cocina?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/simon_medrano

También me preguntó si la palabra "óleo" no es una traducción válida.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MisterGilson
MisterGilson
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 2

No, bueno si pero se agrega "vidange" sería "huile de vidange" algo así como aceite de vaciado.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/gozz5

No se escucha bien :(

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/11del2014
11del2014
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 12
  • 16

No entiendo por qué L' la pronuncia Duolingo separada de "huile". L'enfant no se dice "el" y luego "enfant". Se forma una sílaba "len". En l'huile pienso que la "l" debe unirse a "huile". ¿Estoy equivocado? 2/6/2016

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sintaxerror

Escuché "le vile", aunque claro, no tiene sentido, sería "LA vile"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pao.21

que es esa pronunciación!!!???

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Carmen191266

El audio se oye a la misma velocidad en la opción lenta y la normal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AnandaCordero

en la traducion salia solo aceite

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/titipro1

Aceite es lo mismo que El Aceite

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/ChantalNar

L'huil = el aceite

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/AntonioAlc525748

¿Cómo se pronuncia esto?

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/NQh7q2nG

Repetí como se me indicó

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/EdithEnrqu

Puse corecta la respuesta y me la lucieron mar por que

Hace 3 semanas