"O que você acha do seu comportamento?"

Tradução:Was hältst du von seinem Verhalten?

October 18, 2016

7 Comentários


https://www.duolingo.com/luizjoaquim

Por que que os caras têm que ser tão inconvenientes? Alemão já é uma língua difícil e, como se não bastasse, eles colocam um pronome possessivo (seu) que pode ser equivalente a "ele" ou "você" e exigem que a gente "adivinhe" o que eles pensaram. Que falta de sacanagem!!!

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/EduardoF.01

É isso luizjoaquim, aqui ficou complicado mesmo!

February 11, 2018

https://www.duolingo.com/paulojr_mam
  • 22
  • 11
  • 9
  • 6
  • 99

Mas pelo menos nesse caso estamos na mesma. Em PT "seu" também pode se referir tanto a "você" quanto a "ele"; do mesmo jeito que o "sein".

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/Rut_Bello_Sch

Falta nada , ai e pura sacanagem.

February 7, 2019

https://www.duolingo.com/Raquellieb

seinem significa dele não teu.

October 18, 2016

https://www.duolingo.com/inignom

"Seu" = "dele".

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/Rut_Bello_Sch

O meu problema mesmo e com o verbo halten, para mim ficou confuso. Por que nao usar o verbo Denken ?

February 7, 2019
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.