1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Дайте, будь ласка, тарілку."

"Дайте, будь ласка, тарілку."

Translation:Give me a plate, please.

October 18, 2016

5 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/russianduo

Would the phrase always imply "me", or could it also imply a him/her/them? I left off the "me" and Duolingo marked it wrong.

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nomen11

It implies me

September 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AnthonyKer9

Why is please in the middle of the sentence?

January 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Zesul

Just out of curiosity, is it more common to say "please" in the middle of the sentence than at the end, in Ukrainian?

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MichailoGM

This phraseology might be considered rude (or impolite!) in English, unless you know the person well. In common English usage, you might say something like 'Could/can you give/get/pass me a plate, please?' or 'Could/can/may I have a plate, please?' English people tend to be more formal, unless they know someone really well, i.e. with family and close friends.

February 8, 2019
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.