We call them jackets, not coats, where I'm from in the U.S. Please add this synonym.
In French, "a jacket" = une veste or un blouson (short "coat").
yes, i put jackets and it was marked incorrect. seems silly. usually duo is pretty good about synonyms and even misspellings.
Huh? I'm from the U.S. as well, but jackets are thinner and lighter than coats. I've never met another American or visited any American store that treated them the same, except in the case of formal wear, maybe.
I've never heard of any difference between jacket and coat. Maybe its regional but where im from they are exactly the same thing.
It does not matter if you use them interchangeably, as long as you can learn and memorize that French people do not use "une veste" to refer to "un manteau".
does the pronunciation of manteaux and manteau differ?
No, it is the same
I couldn't hear any difference
The difference is in the possessive: notre manteau vs nos manteaux
Couldn't it still be "our coat" vs "our coats"?
Whose coat is that jacket!
I used "our overcoats" and was told no.
I added it, thanks.
Sounds more like "Ne mentons"
At full speed the voicing sounds to me like "mes". Only at slow speed could I hear "nos"