Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Ona vezme naše jídlo."

Překlad:She will take our food.

0
před 1 rokem

9 komentářů


https://www.duolingo.com/julius810605

Ja som zadal aj s "have" a nespravne..

1
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

To je možné, ne všechny odpovědi s "have" jsou správné. To se dá posoudit leda podle celého znění.

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/TomKubn

Proc tam musi byt have?

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Nemusí, "She will take our food" je také správná odpověď.

Ale tahle věta pochází z lekce o předbudoucím čase a předbudoucí čas se tvoří pomocí "have", proto se tam tahle možnost nabízí.

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/TomKubn

aha. oka díky

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/Katka734770

Mě to rika, ze kdyz pouziji will have take je ti spatne, ze to ma byt bez have. Tak jak to tedy je?

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 280

Predbudouci spravny tvar je "will have taken"

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/ElinkaKarl

Nechapu to. Pokud predbudouci cas tvorim pomoci WILL+HAVE, tak to tato veta neuznava. Kdyz jsem si cetla vysvetleni, tak predbudouci cas se tvori pokud to bude dokonceno v nejblizsi budoucnosti. Coz by tohle davalo smysl. Je nejaka moznost ze by tady nekdo vysvetlil rozdil mezi vetou She will have take our food a She will take our food?

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Máte tam dva omyly:

  • Předbudoucí čas se tvoří pomocí WILL+HAVE+příčestí minulé, což je jiný tvar, tady konkrétně "taken". Takže správná formulace je "will have taken" a ta by vám tu měla projít.
  • Co se týče použití, nejde o to, co bude dokončeno v nejbližší budoucnosti, ale co bude už hotovo v určité budoucí době, o které mluvíme. Takže tady si můžeme představit, že se bavíme o tom, co sníme zítra, a někdo z nás upozorňuje, že tou dobou už naše jídlo bude pryč, protože ona ho mezitím odnese. Obecně se ale předbudoucí čas používá v angličtině dost málo, i když už se mi taky stalo, že se mi hodil. :)
1
Odpovědětpřed 1 rokem