"Manteiga é alimento."

Traducción:La mantequilla es alimento.

Hace 5 años

27 comentarios


https://www.duolingo.com/pablo741

yo pense que se tenia que colocar. "A manteiga é alimento".

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Agudelo191

estoy de acuerdo contigo, deberia de ser a manteiga é alimento.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda
  • 15
  • 12
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

The "a" isn't needed here. The lack of the article in front of the noun makes it a lot less specific. If it was "manteiga é alimento" refers to all butters in general (xD) while "a manteiga é alimento" refers to some specific butter

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Agudelo191

its a formal traduccion i think ("a manteiga é alimento"), however i'm agree with you Amanda.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda
  • 15
  • 12
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

It's not formal actually x))) that's rotine Portuguese, I think you just gotta get used xD

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Bels-kitty

super de acuerdo!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CamiloSanc18

Yo tengo otro problema " manteiga é alimento" y lo que escribí en español fue " mantequilla es alimento" y me dió error porque no coloqué "un" osea mantequilla es un alimento, pero en portugués no aparece "um"... por qué se tiene que colocar (un) en español?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Refstupido

MANTEIGA É UM ALIMENTO

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DescovarS

Estoy de acuerdo! Asi deberia estar escrito..

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GeraldyJuliana

mantequilla es alimento, no aparece "a"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tutiavalos

Cierto!!no aparece "a" entonces no se traduce "La" :/

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/oskrcif
  • 23
  • 14
  • 4

En donde dice "um" para traducir "un" estos errores hacen que los lingotes sean menos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/juandavidc21

comida deberia ser bueno pues a colocar el cursor somre la palabra dice "comida" tambien

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/IngridGhellini

Me pasò lo mismo! no deberìan poner las dos opciones entonces. Comida y alimento, pues da a creer que puede ser cualquiera de las dos palabras, lo mismo con manteca y mantequilla. quedè perdida con eso!.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda
  • 15
  • 12
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Alimento e comida são a mesma coisa em português, só que "alimento" seria um pouco mais técnico que "comida" ^^

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Agudelo191

Depende de onde você mora, em Colômbia "comida" é um pouco mais técnico que "Alimento" :D, no entanto, "comida" e "alimento" é a mesma cosa... (<3 Amanda :P)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda
  • 15
  • 12
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Ah, eu estava me referindo ao português, mas esperava mesmo alguma inversão maluca do espanhol xDDD (oxe :333)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/silvia_nicolini

Sin el artículo la tendrían que dar como correcta también

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pablitoxz

concuerdo!!, de lo contrario debería aparecer "a manteiga..."

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Dinia2

No tiene la A adelante de Manteiga, por lo tanto no debe traducirse obligatoriamente con el articulo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Haiku20s
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2

No sé por qué a veces da por buena una respuesta si no le colocas el artículo y en otros casos resulta equivocada; por ejemplo, en el repaso anterior decía <<moscas são insetos>> y respondí <<moscas son insectos>> y la validó sin el artículo, en cambio en esta frase no; alguien me puede explicar? cómo saber cuándo responder agregando el artículo y cuándo no? existe alguna regla para comprender ésto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MarielenaV4

La misma opinion

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GregGM1

no tiene la A al principio

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/daniel3638

Deberian escribir MANTEIGA E UM ALIMENTO eso si estaria bien

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/epigabo

a manteiga é um alimento!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lausero

traducción tal cual esta escrito: "manteca es alimento"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Somarrojo
  • 25
  • 25
  • 1070

Manteca es otra cosa no se confunda con mantequilla

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.