1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Y es tarde."

"Y es tarde."

Traducción:Et il est tard.

February 15, 2014

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/x.anabelen

no lo tengo muy claro cuando se pone "il/elle" y cuando "c'est"? aqui he puesto "oui,c'est tard" que parece que tenga mas logica,y resulta que no esY antes pongo "il est bas" y es "c'est bas"Hay que reportar o hay alguna buena explicacion? GRACIAS!!


https://www.duolingo.com/profile/LeticiaBoc

Por lo que entiendo el "Il" se usa muchas veces como forma impersonal... es como nuestro "se": "Se hace tarde". No se habla de nadie en particular pero en frances no existe el sujeto tacito... no se puede decir, "est tard" directamente... entonces usan el "Il"... para hablar de las horas, por ejemplo, se usa "Il". Il est dix heures... Il quien??... Nadie! solo necesitan un sujeto para armar la oracion. A veces se usa el "on" también para casos parecidos... Si quieren, en este caso podrían decir "el día es tarde"... Il est tard... Cuando es impersonal nunca van a usar "elle", solo "il" u "on"... No sé si les aclaré o se los hice más confuso... Slds.


https://www.duolingo.com/profile/Jess8510

Muy buena explicacion


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).


https://www.duolingo.com/profile/belen.delr

A mi me aceptó "et c'est tard"


https://www.duolingo.com/profile/Leonora13786

Yo acabo de escribir eso y me lo dió por malo...


https://www.duolingo.com/profile/Joules120

Podría ser "C'est tard" ??


https://www.duolingo.com/profile/DemianNox

No entiendo, ¿por qué "et c'est tard" es también correcto? ¿Significa lo mismo que "et il est tard"?


https://www.duolingo.com/profile/Alan915363

yo respondí "et est tard", se que acepta "et c'est tard".

¿Cuál es la diferencia entre est c'est?


https://www.duolingo.com/profile/seandes

En mis palabras, supongo que porque "il" describe de que se habla y por eso se escribe "Et il est tard" o quedaría algo inconcluso, similar al NO con verbos "ne... pas" si no se escribe el "pas" el "ne" no significa nada de por si, salvo en casos en los que se escribe "rien" etc...... Entonces "il" en francés, viene siendo algo así como el "it" en inglés. "C'est" es correcto porque ya incluye lo descriptivo de la frase. Espero que esto no te haya enredado más ;D


https://www.duolingo.com/profile/Sotillos2

Entiendo que igual de correcto decir Et c'est tard que Et il est tard.


https://www.duolingo.com/profile/XiomaraLuc12

Et il est tarde, en español seria "él esta tarde" no podría interpretarse como "y es tarde"


https://www.duolingo.com/profile/Tanizzazu

Porque lleva il?


https://www.duolingo.com/profile/fabian1790

El "Il" tiene un parecido con el "It" en ingles recuerden que a diferencia del eapañol en frances e ingles no se pueden omit los pronombres


https://www.duolingo.com/profile/Rossana447852

La respuesta tiene varias palabras de opción para contestar, respondo "Et est tard" y dice "tienes un pequeño error: Et cest tard", pero en las palabras de respuesta solo aparecen: pure, sensible, tard, doux, il, bas, est, et... NO SALE LA PALABRA CEST o C'...


https://www.duolingo.com/profile/Vanesaguil3

Por qué hay que poner el (il)? No tiene lógica.


https://www.duolingo.com/profile/_James007_

Saludos desde el lugar más recóndito de Internet


https://www.duolingo.com/profile/GuillermoV315400

Se entiende "y él es tarde" . Porqué agregar il?


https://www.duolingo.com/profile/Esmeralda834327

No comprendo lo que habéis puesto

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.