"Con dinero, ella se iría a Francia."

Übersetzung:Mit Geld würde sie nach Frankreich gehen.

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Philllipp

Warum "se"?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Qyt9urzu

Es gibt auch die rückbezügliche Form 'irse'. Das bedeutet eher weg- oder fortgehen.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 19

Ist fahren statt gehen falsch?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/greenicet

in der übung davor stand "iriamos" und als übersetzung stand "würden". müsste es nicht heissen "würden gehen"?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1935
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.