"Youdidnottellme."

Перевод:Ты не сказал мне.

4 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/procyonlo

А краткие формы типа didn't или don't система принимает? Не в этом примере, а вообще. Не знала, куда написать вопрос, а интересно уже в течение кучи примеров :)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

да, принимает автоматически

4 года назад

https://www.duolingo.com/Baranov1952

А при разборе нашего произношения тоже принимает? :)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

сомневаюсь, оно и полные-то формы плохо распознает

4 года назад

https://www.duolingo.com/Sorokas

Можно ли сказать You did not say me?

2 года назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8

Нет. Вы должны "say" что-то.

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/docenkony

Как я должен догадаться что надо писать …сказала мне?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

вы можете писать сказал мне, так тоже принимается, и еще 23 других варианта,

4 года назад

https://www.duolingo.com/Vlados555

Чем, в данном случае, "you didn't tell me" будет отличаться от "you didn't say me"? Разъясните плз те кто знает наверняка!

1 год назад

https://www.duolingo.com/AliakseiSt

Мне кажется, что перевод - "Ты не говорил мне" - тоже должен приниматься

1 неделю назад

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.