"I have read important newspapers."

Tradução:Eu li jornais importantes.

5 anos atrás

91 Comentários


https://www.duolingo.com/Silveira_felipe

Galera repito vocês estão se equivocando com o preaent perfect. Não é passado simples nem presente. É algo que temos de forma totalmente diferente no português. Procurem ler sobre o assunto.

Abraços.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Quase sempre o "present perfect simples" tem duas formas de tradução: o pretérito perfeito ou o presente. A tradução do DL é certa. O foco está em uma ação realizada no passado que ainda tem impacto no presente.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/eesdlo

Oi to com uma dúvida justamente por isso, no comeco nai aceitou as frases no pretérito perfeito, principalmente quando é negativa, mas agora na afirmativa ta aceitando

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Se aceitar a frase afirmativa, não será difícil aceitar a negativa também.

• I have read important newspapers. Eu li.....
• I haven't read important newspapers. Eu não li....

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel366784

Quanto à pronúncia de read, como se deve pronunciar as seguintes formas: I read (Eu leio), I read (Eu li) e To read ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

To read = /rid/ o som do vogal em "tea, bee"

Leio = /rid/
Li = /rɛd/ (como a cor)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/eusoumeurei
eusoumeurei
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 1698

Parece que houve um equívoco na pronúncia do "read". Saiu RÍD, ao invés de RÉD.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/rodrigocazuza

está correto sim, read (ler) a pronúncia é riid, vc deve estar confundindo com ready (pronto) que pronuncia como reari.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Maiozete
Maiozete
  • 14
  • 13
  • 9
  • 5

Está não. READ no presente tem som de RID mas no passado a acentuação muda e passa a ser RÉD. Uma mera questão de pronúncia muda todo o sentido do entendimento, então o aplicativo acabou se equivocando sim nesse exemplo.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/phaeluis
phaeluis
  • 19
  • 19
  • 17
  • 16
  • 10

Isso eu não sabia! Dica valiosíssima! Pode dar mais exemplos de verbos que mudam a pronúncia?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlunoTheStranger

Sim!

Progress=Progresso /pRÓgress/

Progress=Progredir /Prôgress/ ou /Prôugress/

Record=Registro/Recorde/Disco/Ficha /rÉcord/

Record=Gravar/Registrar /RiCord/

Live=Morar/Viver/Habitar /Lêvi/

Live=Ao vivo /Laive/

Lives=Morar/Viver/Habitar /Lêvis/

Lives=Vidas /Laivis/

Resume=Currículo /Résumei/

Resume=Retomar /Rizium/

Excuse (verbo)=Desculpar/Pedir licença /Ekiskiuzi/

Excuse=Desculpa/Presetesto (Substantivo) /Ekiskius/

Converse=Conversa /Canvarse/

Converse=Inversa/Inverso /cÓnvarse/

E tem mais trezentas palavras como essa pelo que Eu vi :/

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Espero que saiba que live/s (morar), live (ao vivo), lives (vidas) são pronunciados com apenas uma sílaba.

Ex: lives (vidas) = /lɪvz/ e não /laivis/ que aparenta representar duas sílabas.

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Andre_Souza123

Já consertaram

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/utrash

"eu tenho lido jornais importantes". Foi aceito também.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Li jornais importantes.
• I have read important newspaers. (O fato já se realizou.)

• Eu tenho lido jornais importantes [recentemente].
• I have been reading important newspapers [recently].

O "present perfect progressive" descreve uma ação que (1) segue to pasado e continua até o momento em que se fala ou (2) que acabou de terminar há pouco tempo com efeitos em evidência.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rarerirorua

O meu não foi aceito dessa forma

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/lcpuziol

Galera, o passado de read se escreve da mesma forma que o presente. Porém a pronúncia é a mesma de "red" (vermelho em inglês).

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/emilianoll1

Vlw Leonardo, tava achando q tinha esquecido tudo!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CarlosRose9

Tem gente que quer relacionar as coisas as regras gramaticais da língua portuguesa. Isso é inglês, totaly different!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/PauloJota

Porque é "read" e não "readed"?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Silveira_felipe

Paulo nesse link a consjugação do verbo "to read" http://pt.bab.la/verbo/ingles/read : A pronúncia no passado muda para 'Réd'.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/rodrigocazuza

read é considerado como um verbo irregular, nesse caso ele não flexiona. a sua ideia está correta o presente perfeito é o have + o passado do particípio, mas nesse caso vc errou pq o read não flexiona, read = leio, li, etc.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mememath

Não flexiona graficamente, mas flexiona foneticamente.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/rodrigocazuza

Leia a resposta do Silveira Felipe. Ele já havia colocado isso, não havendo necessidade de eu dizer novamente.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mememath

Já havia lido o comentário de Silveira_felipe.

Só queria te mostrar que o teu comentário poderia estar provocando dúvidas em nossos colegas, ao dar a entender que por "read" ser irregular ele não flexiona, o que estaria errado, já que verbos irregulares também flexionam.
Segundo o inglespelanet.com, "pouquíssimos verbos irregulares não têm suas grafias mudadas na forma do passado" ¹. E completa: "O verbo 'read', apesar de ter sua grafia inalterada no passado, tem a sua pronúncia mudada de 'read', onde o 'ea' tem um som semelhante ao de 'i' em português, para 'read', pronunciado como se fosse 'red' (vermelho em inglês)."
O site Só Língua Inglesa afirma: "Os verbos irregulares não seguem as regras gerais de formação do Simple Past, isto é, cada um tem uma forma própria de passado." ² Quer dizer que os "verbos irregulares, ao contrário dos regulares, NÃO têm o seu passado formado através do acréscimo de um simples "ed", ou algo semelhante, ao seu final" ³.

E esses links são para quem tiver interesse em conhecer alguns verbos irregulares, suas formas no infinitivo, no passado simples, no particípio e suas traduções:
http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/irregulares1.php
http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/irregulares2.php

<h1></h1>

¹ http://inglespelanet.com/free_english/passado_dos_verbos_irregulares
² http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/verbos4_3.php
³ http://inglespelanet.com/free_english/passado_dos_verbos_irregulares

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GuilhermeG180272

Porque é um verbo irregular !

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/SandroRibeiro

Emeyer, só uma dica para melhorar seu ótimo português. Não se fala pretérito passado, pois seria como dizer passado passado (repetido, mesmo)!! Pretérito e passado são sinônimos. Acho que voce está querendo dizer pretérito perfeito. Você é professora de português no EUA? E o que voce está achando da pronúncia do DL?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Obrigada! Já sei: o pretérito perfeito. Acho que a pronúncia está boa, bem clara, sem sotaque regional, e com entoação correta. A única coisa que não "bate" é faltar o uso da contração: I've read. A menos que você queira dar uma ênfase especial à frase, sempre usamos contrações.

edit: professora de português no EUA!? Não. Estudo português aqui.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11
  • 205

"A única coisa que não "bate" é faltar o uso da contração I've read"

Nesse caso ainda temos o recurso de reportar para que o problema seja sanado.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/heb332009

eu ouvi: I have read the important newspapers..o que está incorreto?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Não se deve incluir o artigo "the" ao se referir a substantivos em geral.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/blogueiroleitor

Nesse caso poderia ser "I just read important newspapers"? Passaria o mesmo significado que o Present Perfect?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Em AmE, sim. Quando usar os advêrbios: just, already, yet, pode-se usar o simple past.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/blogueiroleitor

emeyr é a melhor pessoa do duolingo! Sempre leio suas respostas e só confio nelas! Muito obrigado!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Obrigada, mas quando estiver com dúvidas em português, vou diretamente a Paulenrique...e estou sempre com dúvidas.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/BrunoA4

Se eu traduzir como: "Eu tenho lido jornais importantes", não é de certa forma a mesma coisa que dizer: "Eu leio jornais importantes"? O sentido me parece o mesmo, pois é uma ação que eu ainda continuo fazendo, certo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18

eu leio jornais importantes coloca a ação em um tempo não fixo, como um costume adquirido ( = I read); eu tenho lido traz a ação para o momento presente, como algo que passou a fazer repetidamente, recentemente.( I have been reading seria a estrutura mais literal para esse caso - uma ação que começou no passado e continua no presente. Ver: http://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/present-perfect-continuous-i-have-been-working);

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bianca_rlm

Pq a tradução n pode ser "eu tenho lido jornais importantes"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/elisaonishi

Realmente, a pronúncia do "read" não está correta.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/BrinoClaudio

Passado é um tempo verbal diferente do presente continuo. Ou não é mais?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/mscmax

olá a todos, estou querendo entender por que usar o Have ou has , se ele não é utilizado nas frases?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11
  • 205

Porque ele passa a ideia de um passado recente. A pessoa leu o jornal recentemente e poderá ler ou não novamente.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JosiPerez2
JosiPerez2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8

"Eu li" e "eu tenho lido", ambas aceitas pelo Duolingo, expressam ações diferentes: na primeira, "li e agora não leio mais" enquanto que na segunda "li e ainda continuo lendo". Alguém explica? Obrigada

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

"I have read important newspapers" (o simple present perfect) - uma ação já realizada no passado indeterminado que poderá ter impacto no presente.

O passado pode ser um passado recente ou de muitos anos atrás. Quando o verbo não está associado com advérbios como "since" ou "for" que expressam continuidade, usa-se o pretérito pretérito em português.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JosiPerez2
JosiPerez2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8

Obrigada emeyer; então, pelo que entendi, present perfect é passado, não há ideia de continuidade. Vou guardar assim na minha mente.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Não é exatamente isso. Em inglês o "simple present perfect" pode dar a ideia de continuidade, mas só quando se usa um verbo não-progressivo ("stative"): ex: have, be, owe, love, become, etc.

Não está o caso com o "read" (verbo ativo). Para ter continuidade com o "read", deve-se incluir um advérbio de tempo, usando o present perfect progressive: "have been reading."

O simple present perfect normalmente se traduz em pretérito perfeito do português.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Tenho lido jornais importantes recentemente.
I have been reading important newspapers recently.

É mais natural empregar o tempo progressivo ao usar verbos ativos para expressar continuidade.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Elgor_le_Fou

Obrigado pela disposição em retirar a duvida do pessoal, suas respostas tem me orientado muito. Só gostaria de saber se tem como informar quem é o Whitlam e qual livro dele você se refere, pois estou interessado em me aprofundar um pouco mais. Grato

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JosiPerez2
JosiPerez2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8

Socorro! Realmente aprender um idioma requer amadurecimento - na verdade, nem Português aprendi ainda apesar da idade. Dei um lingot pela sua boa disposição em transmitir conhecimento. Obrigada.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/leticiaariela

Eu tenho lido importantes jornais.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/clovis10alberto

A pronúncia está um tanto confusa. Tenho a impressão de ter ouvido "réd" e não "ríd". Favor verificarem essa pronúncia.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/pauloalf

Eu escrevi '' Eu tenho lido jornais muito importantes '' e deu errado alguém me explica T-T

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JosiPerez2
JosiPerez2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8

O "muito" não está na frase

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Patrick260602

A tradução não seria Eu lera importantes jornais? No pretérito mais-que-perfeito?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Zebraazul

Por que não está correto "eu tinha lido?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Zebraazul

Por que está errado "eu tinha lido? Seria I had read?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GabrielSil92

Nem vou ler as peguntas abaixo pois sei que com minha resposta vou responder todas as dúvidas (ou espero): ler no presente é read e ler no passado também é read, a única diferença é a pronúncia, quando você está falando fica muito clara a diferença e quando escreve normalmente pelo contexto como ver se é presente perfect ajuda a pegar o real sentido da frase. Por exemplo: I have always been here.= eu sempre estive aqui; you have read that book yesterday. = você leu aquele livro ontem.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18

devia ter lido porque have read é present perfect - nem present, nem past

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GabrielSil92

present perfect pega o verbo e poe no passado... e o passado de read pronuncia-se diferente... ou você não percebeu que a estrutura das frases são pronome+have+verbo no passado+objeto?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18

present perfect é have + particípio , não past. Aqui past e particípio são os mesmos, mas é exceção

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Duol122

O "have" está colocando as frases no passado? Quando é passado eu não deveria colocar o ->did para frases interrogativas e negativas ? E no passado das frases afirmativas, não precisaria do did, mas o verbo fica no passado. O quê o "have" está fazendo aí ? Como eu vou saber quando tenho que colocar o have ? Por que em outros exercícios já nos deram frases afirmativas do passado sem o have. E agora?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18

com did você forma o past tense negativo e/ou interrogativo. Com o have você forma o present perfect. O primeiro é para fatos definitivamente no passado, como a morte de Tiradentes. O p.p. é para fatos que aconteceram no passado mas ainda estão refletindo no presente, como as cervejas que tomei há pouco tempo. Uma boa aula sobre o p. p. para você: https://www.youtube.com/watch?v=WjzOgsWTxiIfeature=youtu.be

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Honorio884944

Esta tradução de voces está errada. Voces estão traduzindo como passado simples.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JosiPerez2
JosiPerez2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8

Very good video: explica passado, present perfect e present perfect continuous, com exemplos bem claros. Obrigada por compartilhar - vai um lingot

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JordanaThadei0

Otimo vídeo! já fiz inglês presencial em diferentes cursos de idioma e nunca tive uma explicação tão clara!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/phaeluis
phaeluis
  • 19
  • 19
  • 17
  • 16
  • 10

a pronúncia do "read" achei estranha, réad em vez de riid...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/CarolineLops

O present perfect não seria mais parecido com o pretérito imperfeito do que com o perfeito, que indica ação acabada? " Eu lia jornais Importantes". Me parece que a ideia é melhor traduzida no imperfeito, uma ação contínua não concluída, de uma ação que começou no passado e não sabe quando exatamente terminou, podendo ser recente, ou até mesmo atual. Pelo menos foi o que eu entendi.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

"I have read important newspapers" sem incluir um advérbio de tempo descreve uma atividade já realizada em um tempo indefinido (o pretérito perfeito).

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/CarolineLops

Então a ideia, o sentido dessa frase seria algo assim " Eu acabei de ler jornais importantes" , e em frases negativas por exemplo, " I have never read important newspaper" seria , "Eu ainda nao li jornais importantes" , seria essa a ideia do present perfect?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Certo.

• I have just read a newspaper.
Acabei de ler um jornal.

• I have never read a newspaper.
Nunca li um jornal.

• I have not yet read a newspaper.
Ainda não li um jornal.

I haven't read a newspaper for two weeks.
• Faz duas semanas que não leio um jornal.
• Não leio um jornal há duas semanas.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jaderson259980

A palavra Read ñ esta no presente? Ñ seria leu?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FredericoChopin

Uma americana me falou que a melhor traducao para o present perfect seria pensar que aquilo ja aconteceu mas sem se importar com datas: ex:. Have you been in brazil? / Voce ja esteve no brasil? Ou seja pergunta se vc ja executou aquela atividade sem se importar com quando ela foi executada

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RoseliFran6

mas, e se eu leio jornais importantes há anos, todos os dias? a tradução não seria "eu leio jornais importantes?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/EduardoVoss

O som de "read" no passado está errado...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ilma638713

Eu li importantes jornais

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Decio485843

Coloque assim ( I tenho lido importantes jornais.), wrong why ?

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Kurt_22
Kurt_22
  • 20
  • 11
  • 7

Eu tenho lido ( Eu li ) jornais importantes.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mememath

"Tenho lido" e "li" passam ideias diferentes, como mostra nossa colega emeyr, logo a seguir:

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

I have been reading some good books lately.
Eu tenho lido alguns livros bons ultimamente. (passado -> presente)

I have read three good books this month.
Eu li três livros bons este mês. (tempo incompleto)

I read some good books last week.
Eu li alguns livros bons na semana passada. (ação intereiramente concluída)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Daniel..C

Eu tenho lido jornais importantes: aceitou

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/adriano.navistar

O correto não seria " Eu leio jornais importante " ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luanacabral

eu li importantes jornais, dá no mesmo

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11
  • 205

Na maioria das vezes é usado primeiro o substantivo e depois o adjetivo.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/vitor84slb

Continuo a bater na mesma tecla "I have read" não pode ser traduzido como "eu li"

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1977

Pode. Mas a pronúncia teria que ser rêd, não ríd. =)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/sergiocafruni

"Tenho lido..."

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Driic
Driic
  • 16
  • 12
  • 11
  • 5

i have read = eu tenho lido e continuam considerando minha resposta errada :(

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/J.Ricardo

Eles agora estão considerando.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/heb332009

eu ouvi claramente : I have read the important newspapers e não I have read important newspapers...vocês estão equivocados..rid

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ronderson.

muita pronúncia louca, não só nessa frase. Mas em VÁRIAS.

4 anos atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.