1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I have read important newspa…

"I have read important newspapers."

Tradução:Eu li jornais importantes.

February 9, 2013

72 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Silveira_felipe

Galera repito vocês estão se equivocando com o preaent perfect. Não é passado simples nem presente. É algo que temos de forma totalmente diferente no português. Procurem ler sobre o assunto.

Abraços.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Quase sempre o "present perfect simples" tem duas formas de tradução: o pretérito perfeito ou o presente. A tradução do DL é certa. O foco está em uma ação realizada no passado que ainda tem impacto no presente.


https://www.duolingo.com/profile/eesdlo

Oi to com uma dúvida justamente por isso, no comeco nai aceitou as frases no pretérito perfeito, principalmente quando é negativa, mas agora na afirmativa ta aceitando


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Se aceitar a frase afirmativa, não será difícil aceitar a negativa também.

• I have read important newspapers. Eu li.....
• I haven't read important newspapers. Eu não li....


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel366784

Quanto à pronúncia de read, como se deve pronunciar as seguintes formas: I read (Eu leio), I read (Eu li) e To read ?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

To read = /rid/ o som do vogal em "tea, bee"

Leio = /rid/
Li = /rɛd/ (como a cor)


https://www.duolingo.com/profile/eusoumeurei

Parece que houve um equívoco na pronúncia do "read". Saiu RÍD, ao invés de RÉD.


https://www.duolingo.com/profile/utrash

"eu tenho lido jornais importantes". Foi aceito também.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Li jornais importantes.
• I have read important newspaers. (O fato já se realizou.)

• Eu tenho lido jornais importantes [recentemente].
• I have been reading important newspapers [recently].

O "present perfect progressive" descreve uma ação que (1) segue to pasado e continua até o momento em que se fala ou (2) que acabou de terminar há pouco tempo com efeitos em evidência.


https://www.duolingo.com/profile/Rarerirorua

O meu não foi aceito dessa forma


https://www.duolingo.com/profile/lcpuziol

Galera, o passado de read se escreve da mesma forma que o presente. Porém a pronúncia é a mesma de "red" (vermelho em inglês).


https://www.duolingo.com/profile/emilianoll1

Vlw Leonardo, tava achando q tinha esquecido tudo!


https://www.duolingo.com/profile/CarlosRose9

Tem gente que quer relacionar as coisas as regras gramaticais da língua portuguesa. Isso é inglês, totaly different!


https://www.duolingo.com/profile/PauloJota

Porque é "read" e não "readed"?


https://www.duolingo.com/profile/Silveira_felipe

Paulo nesse link a consjugação do verbo "to read" http://pt.bab.la/verbo/ingles/read : A pronúncia no passado muda para 'Réd'.


https://www.duolingo.com/profile/rodrigocazuza

read é considerado como um verbo irregular, nesse caso ele não flexiona. a sua ideia está correta o presente perfeito é o have + o passado do particípio, mas nesse caso vc errou pq o read não flexiona, read = leio, li, etc.


https://www.duolingo.com/profile/Mememath

Não flexiona graficamente, mas flexiona foneticamente.


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeG180272

Porque é um verbo irregular !


https://www.duolingo.com/profile/SandroRibeiro

Emeyer, só uma dica para melhorar seu ótimo português. Não se fala pretérito passado, pois seria como dizer passado passado (repetido, mesmo)!! Pretérito e passado são sinônimos. Acho que voce está querendo dizer pretérito perfeito. Você é professora de português no EUA? E o que voce está achando da pronúncia do DL?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Obrigada! Já sei: o pretérito perfeito. Acho que a pronúncia está boa, bem clara, sem sotaque regional, e com entoação correta. A única coisa que não "bate" é faltar o uso da contração: I've read. A menos que você queira dar uma ênfase especial à frase, sempre usamos contrações.

edit: professora de português no EUA!? Não. Estudo português aqui.


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

"A única coisa que não "bate" é faltar o uso da contração I've read"

Nesse caso ainda temos o recurso de reportar para que o problema seja sanado.


https://www.duolingo.com/profile/heb332009

eu ouvi: I have read the important newspapers..o que está incorreto?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Não se deve incluir o artigo "the" ao se referir a substantivos em geral.


https://www.duolingo.com/profile/blogueiroleitor

Nesse caso poderia ser "I just read important newspapers"? Passaria o mesmo significado que o Present Perfect?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Em AmE, sim. Quando usar os advêrbios: just, already, yet, pode-se usar o simple past.


https://www.duolingo.com/profile/blogueiroleitor

emeyr é a melhor pessoa do duolingo! Sempre leio suas respostas e só confio nelas! Muito obrigado!


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Obrigada, mas quando estiver com dúvidas em português, vou diretamente a Paulenrique...e estou sempre com dúvidas.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoA4

Se eu traduzir como: "Eu tenho lido jornais importantes", não é de certa forma a mesma coisa que dizer: "Eu leio jornais importantes"? O sentido me parece o mesmo, pois é uma ação que eu ainda continuo fazendo, certo?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

eu leio jornais importantes coloca a ação em um tempo não fixo, como um costume adquirido ( = I read); eu tenho lido traz a ação para o momento presente, como algo que passou a fazer repetidamente, recentemente.( I have been reading seria a estrutura mais literal para esse caso - uma ação que começou no passado e continua no presente. Ver: http://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/present-perfect-continuous-i-have-been-working);


https://www.duolingo.com/profile/Bianca_rlm

Pq a tradução n pode ser "eu tenho lido jornais importantes"?


https://www.duolingo.com/profile/elisaonishi

Realmente, a pronúncia do "read" não está correta.


https://www.duolingo.com/profile/BrinoClaudio

Passado é um tempo verbal diferente do presente continuo. Ou não é mais?


https://www.duolingo.com/profile/mscmax

olá a todos, estou querendo entender por que usar o Have ou has , se ele não é utilizado nas frases?


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Porque ele passa a ideia de um passado recente. A pessoa leu o jornal recentemente e poderá ler ou não novamente.


https://www.duolingo.com/profile/JosiPerez2

"Eu li" e "eu tenho lido", ambas aceitas pelo Duolingo, expressam ações diferentes: na primeira, "li e agora não leio mais" enquanto que na segunda "li e ainda continuo lendo". Alguém explica? Obrigada


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

"I have read important newspapers" (o simple present perfect) - uma ação já realizada no passado indeterminado que poderá ter impacto no presente.

O passado pode ser um passado recente ou de muitos anos atrás. Quando o verbo não está associado com advérbios como "since" ou "for" que expressam continuidade, usa-se o pretérito pretérito em português.


https://www.duolingo.com/profile/JosiPerez2

Obrigada emeyer; então, pelo que entendi, present perfect é passado, não há ideia de continuidade. Vou guardar assim na minha mente.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Não é exatamente isso. Em inglês o "simple present perfect" pode dar a ideia de continuidade, mas só quando se usa um verbo não-progressivo ("stative"): ex: have, be, owe, love, become, etc.

Não está o caso com o "read" (verbo ativo). Para ter continuidade com o "read", deve-se incluir um advérbio de tempo, usando o present perfect progressive: "have been reading."

O simple present perfect normalmente se traduz em pretérito perfeito do português.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Tenho lido jornais importantes recentemente.
I have been reading important newspapers recently.

É mais natural empregar o tempo progressivo ao usar verbos ativos para expressar continuidade.


https://www.duolingo.com/profile/Elgor_le_Fou

Obrigado pela disposição em retirar a duvida do pessoal, suas respostas tem me orientado muito. Só gostaria de saber se tem como informar quem é o Whitlam e qual livro dele você se refere, pois estou interessado em me aprofundar um pouco mais. Grato


https://www.duolingo.com/profile/JosiPerez2

Socorro! Realmente aprender um idioma requer amadurecimento - na verdade, nem Português aprendi ainda apesar da idade. Dei um lingot pela sua boa disposição em transmitir conhecimento. Obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/leticiaariela

Eu tenho lido importantes jornais.


https://www.duolingo.com/profile/clovis10alberto

A pronúncia está um tanto confusa. Tenho a impressão de ter ouvido "réd" e não "ríd". Favor verificarem essa pronúncia.


https://www.duolingo.com/profile/pauloalf

Eu escrevi '' Eu tenho lido jornais muito importantes '' e deu errado alguém me explica T-T


https://www.duolingo.com/profile/JosiPerez2

O "muito" não está na frase


https://www.duolingo.com/profile/Patrick260602

A tradução não seria Eu lera importantes jornais? No pretérito mais-que-perfeito?


https://www.duolingo.com/profile/Zebraazul

Por que não está correto "eu tinha lido?


https://www.duolingo.com/profile/Zebraazul

Por que está errado "eu tinha lido? Seria I had read?


https://www.duolingo.com/profile/GabrielSil92

Nem vou ler as peguntas abaixo pois sei que com minha resposta vou responder todas as dúvidas (ou espero): ler no presente é read e ler no passado também é read, a única diferença é a pronúncia, quando você está falando fica muito clara a diferença e quando escreve normalmente pelo contexto como ver se é presente perfect ajuda a pegar o real sentido da frase. Por exemplo: I have always been here.= eu sempre estive aqui; you have read that book yesterday. = você leu aquele livro ontem.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

devia ter lido porque have read é present perfect - nem present, nem past


https://www.duolingo.com/profile/GabrielSil92

present perfect pega o verbo e poe no passado... e o passado de read pronuncia-se diferente... ou você não percebeu que a estrutura das frases são pronome+have+verbo no passado+objeto?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

present perfect é have + particípio , não past. Aqui past e particípio são os mesmos, mas é exceção


https://www.duolingo.com/profile/Duol122

O "have" está colocando as frases no passado? Quando é passado eu não deveria colocar o ->did para frases interrogativas e negativas ? E no passado das frases afirmativas, não precisaria do did, mas o verbo fica no passado. O quê o "have" está fazendo aí ? Como eu vou saber quando tenho que colocar o have ? Por que em outros exercícios já nos deram frases afirmativas do passado sem o have. E agora?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

com did você forma o past tense negativo e/ou interrogativo. Com o have você forma o present perfect. O primeiro é para fatos definitivamente no passado, como a morte de Tiradentes. O p.p. é para fatos que aconteceram no passado mas ainda estão refletindo no presente, como as cervejas que tomei há pouco tempo. Uma boa aula sobre o p. p. para você: https://www.youtube.com/watch?v=WjzOgsWTxiIfeature=youtu.be


https://www.duolingo.com/profile/Honorio884944

Esta tradução de voces está errada. Voces estão traduzindo como passado simples.


https://www.duolingo.com/profile/JosiPerez2

Very good video: explica passado, present perfect e present perfect continuous, com exemplos bem claros. Obrigada por compartilhar - vai um lingot


https://www.duolingo.com/profile/JordanaThadei0

Otimo vídeo! já fiz inglês presencial em diferentes cursos de idioma e nunca tive uma explicação tão clara!


https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

a pronúncia do "read" achei estranha, réad em vez de riid...


https://www.duolingo.com/profile/CarolineLops

O present perfect não seria mais parecido com o pretérito imperfeito do que com o perfeito, que indica ação acabada? " Eu lia jornais Importantes". Me parece que a ideia é melhor traduzida no imperfeito, uma ação contínua não concluída, de uma ação que começou no passado e não sabe quando exatamente terminou, podendo ser recente, ou até mesmo atual. Pelo menos foi o que eu entendi.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

"I have read important newspapers" sem incluir um advérbio de tempo descreve uma atividade já realizada em um tempo indefinido (o pretérito perfeito).


https://www.duolingo.com/profile/CarolineLops

Então a ideia, o sentido dessa frase seria algo assim " Eu acabei de ler jornais importantes" , e em frases negativas por exemplo, " I have never read important newspaper" seria , "Eu ainda nao li jornais importantes" , seria essa a ideia do present perfect?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Certo.

• I have just read a newspaper.
Acabei de ler um jornal.

• I have never read a newspaper.
Nunca li um jornal.

• I have not yet read a newspaper.
Ainda não li um jornal.

I haven't read a newspaper for two weeks.
• Faz duas semanas que não leio um jornal.
• Não leio um jornal há duas semanas.


https://www.duolingo.com/profile/Jaderson259980

A palavra Read ñ esta no presente? Ñ seria leu?


https://www.duolingo.com/profile/FredericoChopin

Uma americana me falou que a melhor traducao para o present perfect seria pensar que aquilo ja aconteceu mas sem se importar com datas: ex:. Have you been in brazil? / Voce ja esteve no brasil? Ou seja pergunta se vc ja executou aquela atividade sem se importar com quando ela foi executada


https://www.duolingo.com/profile/RoseliFran6

mas, e se eu leio jornais importantes há anos, todos os dias? a tradução não seria "eu leio jornais importantes?


https://www.duolingo.com/profile/TeacherEduVoss

O som de "read" no passado está errado...


https://www.duolingo.com/profile/ilma638713

Eu li importantes jornais


https://www.duolingo.com/profile/Decio485843

Coloque assim ( I tenho lido importantes jornais.), wrong why ?


https://www.duolingo.com/profile/EduardoBoneti

Por que a tradução está no passado sendo que nenhum dos verbos empregados está conjugado no passado?

Me corrijam se estiver errado.

Desde já agradeço.


https://www.duolingo.com/profile/Mememath

"O present perfect é formado pelo simple present do verbo to have (have/has) + o particípio do verbo principal. Vale observar que o particípio dos verbos em inglês será formado, no caso dos regulares, pelo acréscimo da partícula '-ed'. Já os irregulares possuem formas próprias, por isso, é necessário verificar cada um desses verbos para identificar sua forma no particípio." ¹

O verbo "read" é irregular e escrito do mesmo modo nas três formas, present, past e past participle, mas sua pronúncia muda para /réd/ (como a cor vermelha) tanto no passado como no particípio. ²

¹ https://www.infoescola.com/ingles/presente-perfeito-present-perfect/
² Ouça a pronúncia de alguns verbos irregulares (inclusive "read") nos dois links abaixo:
https://www.youtube.com/watch?v=Jtg6TFjL8UU
https://www.youtube.com/watch?v=lIkaqLavbU0

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.