"Tu n'es pas capable !"

Перевод:Ты не способен!

October 19, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Lacrim11

Почему именно способен, а не способный?


https://www.duolingo.com/profile/mya_u

Разберитесь с краткими формами прилагательных!!! В других случаях не принимаются предложения с краткими прилагательными, хотя на русском употребеление полных форм режет слух. А тут внезапно не принята полная форма (ты не способный)


https://www.duolingo.com/profile/Blackhawk36975

Почему именно женского рода? Почему нельзя перевести мужским родом - ты не способен?


https://www.duolingo.com/profile/JanisaChatte

Можно и женского, и мужского, ведь французское прилагательное кончается на "e".


https://www.duolingo.com/profile/Uhrmacher2

Почему женский род в переводе только? Почему "Ты не способный" не принимают?


https://www.duolingo.com/profile/IlyaZhukov2

Я так-же перевела, почему не верно?


https://www.duolingo.com/profile/protuberance1

ты не в состоянии - тоже должен быть правильный вариант

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.