"WirstdudieMilchmorgengekaufthaben?"

Tradução:Você vai ter comprado o leite amanhã?

2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/Marcelo.Scher

observem corretamente o portugues usado no Brasil" vai ter " = terá

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/CPB133822
CPB133822
  • 18
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 4
  • 4

Você amanhã terá comprado o leite?

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/CPB133822
CPB133822
  • 18
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 4
  • 4

Você amanhã vai ter comprado o leite? O advérbio pode ficar em qualquer parte da oração.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/RaymundoReis

Também não aceitou ... "Amanhã você vai ter comprado o leite?"

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 638

"TU/VOCÊ terás/rá comprado o leite amanhã?"

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/LuciliaMar10

"(Tu) terás comprado o leite amanhã?" ou "Amanhã (tu) terás comprado o leite?" " (Tu) terás amanhã comprado o leite?" A segunda pessoa do singular é aqui dispensável, em português. são todas respostas correctas que o DL deveria aceitar

7 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.