"You are such a good friend."

Translation:Rwyt ti gymaint o ffrind da.

October 19, 2016

1 Comment


I thought cymaint was the equative of mawr, isn’t it? Wouldn’t "so good" be cystal? Or is this similar to English great where the original meaning of "big" has shifted to "awesome"?

EDIT: Ah, I got it now: "so much of a good friend"!

October 19, 2016
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.