"El coche tiene ruedas."

Übersetzung:Das Auto hat Räder.

Vor 2 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/StefanBeck16

Ich glaube in Spanien sagt mal eher coche und in lateinamerika auto.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Pasodobel

Übersetze ich nun das Auto mit "el coche" oder mit "el auto"? Worin liegt der Unterschied?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/GundulaDre

Hätte auch gerne ne Antwort...kann sie leider nicht mehr sehen. Hat jemand eine auf die Frage?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Pawndemic
  • 21
  • 14
  • 12
  • 8
  • 6
  • 2
  • 2
  • 396

in Spanien wird eigentlich coche verwendet, In Lateinamerika mehr carro oder auto.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/patrickd23

Kutsche ist auch korrekt. Hab ich mal gemeldet.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Schaffell

Und ohne Räder wäre es weder ein auto noch ein coche! Intelligenter Satz!

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Winni780901

Ohne deine dummen Kommentare wäre der Kurs viel angenehmer

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/eleni519538
  • 18
  • 16
  • 10
  • 4
  • 158

Ich kann Deinen Ärger gut verstehen, darauf zu antworten bringt nichts.

Auch würde ich mich nicht auf so ein Niveau begeben.

Darüberhinaus gibt es auch Regeln und Maßnahmen gegen Verstöße:

https://www.duolingo.com/guidelines

Vor 1 Woche

Relevante Diskussionen

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.