1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Your sister is beautiful as …

"Your sister is beautiful as ever."

Fordítás:A húgod gyönyörű, mint mindig.

February 15, 2014

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/DvidVencze

szebb mint valaha?


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

Your sister is more beautiful than ever.


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Ne fokozzuk! - 2020.04.


https://www.duolingo.com/profile/MrAnonimus

A sister az nővért is jelent! Javítsák!


https://www.duolingo.com/profile/nmethtams20

sister lehet fiatalabb, vagy idősebb lánytestvér miért erőltetik a húgod kifejezést


https://www.duolingo.com/profile/KataEgyed

Miért nem jó a "szebb mint valaha?" :(


https://www.duolingo.com/profile/Apici2

Mert nem ezt jelenti.


https://www.duolingo.com/profile/brutus01

A szebb mint az a " more beautiful" lenne. Itt csak azt közlöd, hogy olyan szép, mint mindig.


https://www.duolingo.com/profile/brutus01

Ha szebb, mint valaha, az a " She is more beautiful than ever".


https://www.duolingo.com/profile/TthKlmn

Egyes szerkezetekben használjuk a mindig verziót és ezt honnan tudjam hogy melyik az a szerkezet hiszen létezik a valamikor (is) és a valaha formáció!


https://www.duolingo.com/profile/IzsoErno

"A húgod ugyanolyan szép mint mindig" ..mi a gond ezzel a fordítással ?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.