"Yoursisterisbeautifulasever."

Fordítás:A húgod gyönyörű, mint mindig.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/DvidVencze

szebb mint valaha?

4 éve

https://www.duolingo.com/MrAnonimus

A sister az nővért is jelent! Javítsák!

4 éve

https://www.duolingo.com/szilvi.sze

Miért kell az A?

4 éve

https://www.duolingo.com/brutus01

A szebb mint az a " more beautiful" lenne. Itt csak azt közlöd, hogy olyan szép, mint mindig.

4 éve

https://www.duolingo.com/kbalazs34

csodálatos nem jó neki.

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi
aptg.gabi
  • 25
  • 15
  • 2
  • 4

az a "wonderful" -hoz hasonló dolog lenne szerintem

4 éve

https://www.duolingo.com/KataEgyed

Miért nem jó a "szebb mint valaha?" :(

4 éve

https://www.duolingo.com/TthKlmn
TthKlmn
  • 25
  • 137

Mert ők így gondolják!

5 hónapja

https://www.duolingo.com/Apici2
Apici2
  • 20
  • 106

Mert nem ezt jelenti.

1 hónapja

https://www.duolingo.com/brutus01

Ha szebb, mint valaha, az a " She is more beautiful than ever".

4 éve

https://www.duolingo.com/TthKlmn
TthKlmn
  • 25
  • 137

Still!

5 hónapja

https://www.duolingo.com/TthKlmn
TthKlmn
  • 25
  • 137

Egyes szerkezetekben használjuk a mindig verziót és ezt honnan tudjam hogy melyik az a szerkezet hiszen létezik a valamikor (is) és a valaha formáció!

5 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.