"Полиция"

Перевод:The police

February 15, 2014

21 комментарий


https://www.duolingo.com/profile/JDBeast

Почему используется the?


https://www.duolingo.com/profile/wPIL

A police- не засчитали!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/zhirkovd

Почему без The ответ считается не верным?


https://www.duolingo.com/profile/SergyDolgo

Потому что считается, что полиция может быть только одна. И поэтому она всегда с определённым артиклем.


https://www.duolingo.com/profile/swqm

Это почему же она может быть только одна? Она может быть дорожной, городской, полицией штата, полицией нравов и т.д. Так что это вообще не аргумент:-)


https://www.duolingo.com/profile/IvanWeb

На фуражках, куртках, машинах и т.д. the не стоит.


https://www.duolingo.com/profile/maria.vitc

И все же почему без the не засчитывается


https://www.duolingo.com/profile/Lentre

Напишите тогда "эта полиция", как у вас принято или в контексте. Я боялась что вы "the" ошибкой посчитаете, потому специально не поставила, хоть и режет слух и глаз)


https://www.duolingo.com/profile/z489dj

Тот же вопрос - почему?


https://www.duolingo.com/profile/3h2K

Присоединяюсь к выше отписавшимся.


https://www.duolingo.com/profile/mmdens

Здесь спрашивается просто перевод слова зачем тогда the?


https://www.duolingo.com/profile/sgfan1984

Как я понимаю, "police"- собирательное существительное (Collective Noun). Так же, как "news, team, goods, money, glasses, family, government, army, audience, staff, people ". В общем, много их. В британском английском языке они могут выступать как в роли множественного числа, так и в роли единственного числа. В американском – почти всегда в единственном числе. Но есть два исключения: people и police. Они всегда в мн. числе.


https://www.duolingo.com/profile/Eremeev

Поддерживаю!


https://www.duolingo.com/profile/spirit1977

я тоже присоединяюсь


https://www.duolingo.com/profile/niknor

И все же я не поняла, почему нужно The, а не a?


https://www.duolingo.com/profile/v1RU1

Да и если же все же перевод правилен с "the police" тогда почему вы не написали "это полиция" как вы любите дословно переводить это на русский так.


https://www.duolingo.com/profile/tamlina

Тогда было бы. This is the police. А тут скорее ЭТА полиция:-)


https://www.duolingo.com/profile/NeWl2

Веселые люди... Учат язык, выбирая правильные ответы практически голосованием...


https://www.duolingo.com/profile/Eremeev

Не надо надумывать. Все хотят знать почему с the. И ждут комментов более опытных товарищей. Не более.


https://www.duolingo.com/profile/K.Vad1m

Ответа так и нет :( Почему с the???

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.