Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Мужчины и женщины читают."

Перевод:Men and women read.

4 года назад

18 комментариев


https://www.duolingo.com/Ramildinio

А я думал womEn мн. ч. а womAn единственное ? Объясните

4 года назад

https://www.duolingo.com/Markiza_angelov

Правильно думал

4 года назад

https://www.duolingo.com/tatiana.ma465664

Мне не понятно почему здесь не нужен артикль "a" а в другом задание, написание без артикля сочли за ошибку " boy and girl eat"

4 года назад

https://www.duolingo.com/SergeyKrav1

Потому что тут множественное число, перед ним артикль не ставится

4 года назад

https://www.duolingo.com/.ph
.ph
  • 10

Можно ли переводить как 'Men and women are read'? Если нет, то почему?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

потому что такой временной существует, либо read, либо are reading

4 года назад

https://www.duolingo.com/Ljmh1

Обьясните мне, где ставится s в конце слова, а где нет, пожалуйста

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Множественное число образуется добавлением окончания s к существительным. a boy - boys, a girl - girls. Однако у некоторых существительных нерегулярное множественное число. a man - men, a woman - women, a child - children.

s добавляется к глаголам настоящего времени в 3ем лице ед.ч. (он, она, оно). A boy reads. Boys read. A man reads. Men read.

4 года назад

https://www.duolingo.com/ivivan

Лариса,подскажите в каких случаях вставляется are?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Persik-t

Почему в данном случае к глаголу не добавляется окончание s?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

S добавляется к глаголам настоящего времени с он, она, оно.

мужчины и женщины - они

4 года назад

https://www.duolingo.com/deik1997

Долго не мог понять, спасибо за объяснение))

4 года назад

https://www.duolingo.com/DaMaGeR6_6_6

Почему нельзя men and women reading

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Потому что у вас получилось, что вообще любые мужчины и женщины читают, это звучит так, как если бы это было их неотъемлимой чертой. Например, Дети - наивнее взрослых. Женщины в среднем получают меньше, чем мужчины. Рабочие работают больше, чем клерки. И т.д. Вот и у вас получается, что мужчины и женщины читают, а вот какие-то другие существа среднего пола - нет.

3 года назад

https://www.duolingo.com/svetik...s

Большое спасибо все понятно

4 года назад

https://www.duolingo.com/Masuska_13

Почему в переводе написано the women? Без артикля не засчитывает

3 года назад

https://www.duolingo.com/ES5x
ES5x
  • 19
  • 6

Если добавить the разве перевод не правильный , тогда в каких случаях уместно the

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Это предложение удалено. Вы правильно рассуждаете, что тут гораздо уместнее писать с the

3 года назад