"We are a musical family."

訳:私たちは音楽好きな家族です。

2年前

7コメント


https://www.duolingo.com/hikaruI

musical familyで何故音楽好きな家族という訳に決まってしまうのでしょうか。音楽に携わっているだけで、音楽好きとは限らない可能性もあるのでは無いのでしょうか。あるいは、musical familyと言えばそういう意味だという定型句になっているのでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/no-name420
no-name420
  • 25
  • 7
  • 2
  • 270

「音楽好きな家族」で決まってる訳ではないと思います。記憶を辿ると、確か「音楽一家」で正解になったはずです。
話が少し飛躍するかもしれませんが、年中酔っ払っているアル中の人がいるとします。その人を他人は「あの人は酒好きだ」と称することが割りと多いように思います。ところが当人にしたら、実際には飲まずにはいられないような、治療が必要な状態であるだけで酒が好きなわけではないかもしれません。あるいは酩酊状態が好きなだけで費用対効果的に酒を選んでいるだけで、代替品があればそれでもいいのかもしれません。

1年前

https://www.duolingo.com/big2sakamoto

we なのに 何で a なのでしょう

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1594

おっしゃるように主語と補語の単複は一致させるのが原則ですが、実は例外がかなりあります。主語が複数であっても、補語がそれを包括的に表す概念の場合、一致しない例が見られます。(例えば http://q-eng.com/diary/8046, http://www.gakuto.co.jp/download/eigo126_7.pdf)

family の語自体も、単数・複数双方の扱いがある特殊な名詞です。すなわち家族全体を指すなら単数扱い、家族の個々の構成員を指すなら複数扱いです。本問は「家族として音楽が好き」の意に解釈した方が適切と思われますので、前者の単数扱いしているものと解釈されます。

2年前

https://www.duolingo.com/big2sakamoto

ありがとうございます。とても腑に落ちました。

1年前

https://www.duolingo.com/wineroses

私たちは音楽一家だ。 で正解を頂きました。トラップファミリーみたいですけどね。

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「我々は音楽的な家族だ」は日本語として不自然ですか?

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。