A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Until I find it."

Fordítás:Amíg meg nem találom.

4 éve

32 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Maminti.
Maminti.
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 5

Amíg megtalálom

4 éve

https://www.duolingo.com/Mindenekel

Jól mondja a nagymama

2 hónapja

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1653

Addig keresem, míg meg nem találom. Nem foglalkozok mással, amíg meg nem találom. Tehát: "Until I find it." - "Amíg meg nem találom." vagy "Míg meg nem találom." Tehát Duo-nak megint igaza van (szerintem).

1 hónapja

https://www.duolingo.com/edit1950

Hol van itt a nem

4 éve

https://www.duolingo.com/Maminti.
Maminti.
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 5

Helyesen: Amíg megtalálom. Néhányan úgy mondják (ami szerintem fogalomzavar): amíg meg nem találom. Gondolom azért fordították így...

4 éve

https://www.duolingo.com/schuni

Sztem mindkettő értelmes, csak mást jelent. Az amíg megtalálom az inkább időtartamra vonatkozik. Pl amíg megtalálom a kék sapkát, addig a pirosat hordom. A msik esetben pedig egy konkrétabb időpontra gondol: amíg meg nem találom, addig keresem.

4 éve

https://www.duolingo.com/Makuka0

ez nem így van

3 éve

https://www.duolingo.com/Tigedzsi

Esetleg hibának be lehetne küldeni, mert szerintem is mindkét fordítás jó.

3 éve

https://www.duolingo.com/jcsabax
jcsabax
  • 18
  • 627

Hogy hol van a nem? Az 'until' szóban: 'amíg ... nem' (ld. a szó fordítását). A 'while' vonatkozik azokra a helyzetekre amik addig tartanak amíg igaz ami a 'while'-t követi, és az 'until' pedig azokra amik addig tartanak amíg hamis az 'until' utáni feltétel. (ld. Pascal programozási nyelv)

2 hónapja

https://www.duolingo.com/ildikote

ezt újra és újra bebukom,,,nekem értelmetlen az egész

4 éve

https://www.duolingo.com/Smarci1

amíg megtalálom

4 éve

https://www.duolingo.com/anerzsike

Szerintem elfogadható leheteett volna...

3 éve

https://www.duolingo.com/SndorCzirb

Sztem is. Amíg megtalálom

3 éve

https://www.duolingo.com/Vass_Enci

Én úgy tudom, hogy az "amíg megtalálom" a helyes magyar kifejezés. :) Mert ugye az "amíg meg nem találom"-ban negáció van, így elvileg mi magyarok olyankor helytelenül beszélünk. :) (Persze ettől még használjuk - én is. :D) :)

3 éve

https://www.duolingo.com/schiccc
schiccc
  • 25
  • 18
  • 107

Amíg megtalálom ezt. (this is correct, too)

4 éve

https://www.duolingo.com/Keczeli

Amíg megtalálom

3 éve

https://www.duolingo.com/giKiss1

Hol vsn itt a nem?

3 éve

https://www.duolingo.com/RudolfMtra

Hol itt a nem

3 éve

https://www.duolingo.com/jani.kata.

Amig megtalálom!Ez így magyarul is helyes.A nem pedig hiányzik a mondatból!

3 éve

https://www.duolingo.com/Ursula08

valóban az " amíg meg nem találom" értelmesebb magyarul, de az angol mondatot fordítjuk, és abban nem utal erre semmi lehet, egy anyanyelvi angollal kéne megbeszélni, ők hogyan gondolják

3 éve

https://www.duolingo.com/langimoni

Amíg megtalálom. Ez szerintem jó!

2 éve

https://www.duolingo.com/esponta

A not nincs az angol példamondatban! Értelmezni lehet sokféleképp!

1 éve

https://www.duolingo.com/csabagyongye72

szerintem is: amíg megtalálom!!!

1 éve

https://www.duolingo.com/TamaraTomp

Amúg megtalálom, ez miért nem jó???

3 hónapja

https://www.duolingo.com/Edit09.16
Edit09.16
  • 25
  • 15
  • 2
  • 11

Amíg megtalálom.

3 hónapja

https://www.duolingo.com/Solycika

Az előttem szólókkal teljesen egyetértek, simán: Amíg megtalálom.

2 hónapja

https://www.duolingo.com/TthKlmn

Addig amíg megtalálom ez. A "nem" hol bujkál?

1 hete

https://www.duolingo.com/derhibogab

én hangyabolyt írtam :D Nem is értettem, hogy miért kell nekem azt megtalálni... :D

4 éve

https://www.duolingo.com/thaiphoenix

Míg megtalálom

3 éve

https://www.duolingo.com/wreedx

Hát nem értem a dolgot... életemben sokféle emberrel beszélgettem, és hallgattam eszmecseréket (vidék, és "nagyfalu"), de soha nem hallottam azt a kifejezést, hogy "amíg megtalálom"!!! Amíg megkeresem, vagy amíg meg nem találom. Az összes többi számomra új, és furcsa. Ennyi

3 éve

https://www.duolingo.com/wreedx

Mert amíg keres valaki valamit, addig azt nem találta meg. Tehát az "amíg megtalálom" kifejezés totál értelmezhetetlen időben zajlik.

3 éve

https://www.duolingo.com/sketalin
sketalin
  • 25
  • 11
  • 3
  • 221

mit szólsz ahhoz a mondathoz, hogy :Amíg megtalálom a számat, addig ne etessetek! ?

1 éve

Kapcsolódó fórumok