A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I had established a new record."

Fordítás:Addigra új rekordot állítottam fel.

4 éve

26 hozzászólás


https://www.duolingo.com/elefani
elefani
  • 25
  • 1678

tudom, hogy jelentsem, meg blabla, de idegbaj, hogy ezt nem fogadja el: "addigra felállítottam egy új rekordot" ezt a hülye leckét bele sem kellett volna tenni ebben a formában, MERT TELE VAN HIBÁVAL

4 éve

https://www.duolingo.com/koszeggy
koszeggy
  • 14
  • 12
  • 12
  • 10
  • 4
  • 2

Csakhogy az összes x-angol nyelvlecke anyaga készen adott, azt egyszerűen le kell fordítani az adott nyelvre. A magyart oktató tananyagot meg majd mi magyarok adjuk készen.

Ezzel a "hülye leckével" az a baj, hogy az angolban nyilván volt egy "past perfect" című lecke, amit szintén be kellett emelni a tananyagba, de az senkit nem érdekel, hogy magyarban ez nyelvtanilag semmiben sem különbözik az egyszerű múlttól. Az első leckék többnyire tartalmaznak egy "Tippek és megjegyzések" című magyarázó összefoglalót (a mobilos verzión nem találtam, de PC-ről játszva ott van), ide is nagyon kéne egy hasonló.

Egyébként nekem elfogadta simán azt is, hogy "beállítottam egy új rekordot".

3 éve

https://www.duolingo.com/csarkesz
csarkesz
  • 25
  • 25
  • 19
  • 17

Szerintem:

  • egy rekordot beállítani = elérni ugyanazt az eredményt, ami a fennálló rekord (tehát társrekorderré válni)

  • felállítani egy rekordot = megdönteni az addigi csúcsot és egyedüli rekorderré válni

4 éve

https://www.duolingo.com/JuditMontvay

felállítottam egy új rekordot előtte - ez nem ugyanaz?

4 éve

https://www.duolingo.com/AresVeteran

én meg "felvételre" gondoltam, áááá

2 éve

https://www.duolingo.com/Toncika01

Nem a "set" igével kéne lennie az angol mondatnak? Mert ha a magyar mondatot angolra kellene fordítanom, akkor azt használnám, mert az az elfogadott, és nem az "establish".

7 hónapja

https://www.duolingo.com/csarkesz
csarkesz
  • 25
  • 25
  • 19
  • 17

Szerintem helyes "set"-tel is.

7 hónapja

https://www.duolingo.com/KuruczTom

Beállítottam...

4 éve

https://www.duolingo.com/szanyizoltan

Ezzel elleszek egypár hétig...

4 éve

https://www.duolingo.com/enihintya

állTítottam?

4 éve

https://www.duolingo.com/enihintya

állTítottam?

4 éve

https://www.duolingo.com/BlackDelMare

Állítottam =/ állítottam be. Bravo.

4 éve

https://www.duolingo.com/P.Gabor

létrehozott - nem tetszik neki.

4 éve

https://www.duolingo.com/P.Gabor

létrehozott - nem tetszik neki.

4 éve

https://www.duolingo.com/P.Gabor

létrehozott - nem tetszik neki.

4 éve

https://www.duolingo.com/ekisz
ekisz
  • 15
  • 14
  • 6
  • 4

addigra felállítottam egy új rekordot - így nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/elefani
elefani
  • 25
  • 1678

gyalázat ez a lecke :DDDD

4 éve

https://www.duolingo.com/djk11
djk11
  • 25
  • 11
  • 8
  • 7

ez nagyon rossz lecke, nyelvtani gyakorlás meg magyarosság szempontjából is :(

4 éve

https://www.duolingo.com/zetorka

máskor elfogadja a record-ra a feljegyzést itt meg nem, no de miért?

4 éve

https://www.duolingo.com/senorana

Az established-nél elő sem hoz olyan szót hogy felállitani!

4 éve

https://www.duolingo.com/sszhm
sszhm
  • 15
  • 11

Record magyarul: csúcs

4 éve

https://www.duolingo.com/GalIbolya

Létrehoztam egy új rekordot. És elfogadta :O

3 éve

https://www.duolingo.com/Panda7373

Magyarul: megdöntöttem, ezt akarja az angol is kifejezni. Ezért új, ha csak elérem, akkor nem lesz új.

2 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Elötte hoztam létre az új rekordot. Addigra Na most mi a különbség?

2 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Kár evvel a leckével pazarolni a drága időt.ez úgy rossz ahohgy van.Nem fogom bánni,ha kizárnak.

2 éve

https://www.duolingo.com/JoeSzab
JoeSzab
  • 25
  • 266

Duolingo! Ezt a mondatot, hogy fordítanátok? "By that time I set up a new record. " Véleményem szerint ez a jó fordítás! A ti mondatotok magyarul: Létrehoztam egy új rekordot. Az "establish" magyar megfelelője és annak összes szinonímája sem jó az "állítottam fel" vagy "felállítottam" szóra.

1 hónapja