1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Él trabaja con el guardia."

"Él trabaja con el guardia."

Traducción:Ele trabalha com o guarda.

February 15, 2014

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/lyndsayponte

Yo creo que lo correcto es ele trabalha com o guarda, no como um guarda, yo entiendo que el guardia y el trabajan juntos y no haciendo el oficio de guardia


https://www.duolingo.com/profile/a1dany

Estoy de acuerdo contigo lyndsayponte, lo reportare


https://www.duolingo.com/profile/florenciac15065

Coincido con lyndsayponte

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.