"Él trabaja con el guardia."

Traducción:Ele trabalha com o guarda.

Hace 4 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/lyndsayponte

Yo creo que lo correcto es ele trabalha com o guarda, no como um guarda, yo entiendo que el guardia y el trabajan juntos y no haciendo el oficio de guardia

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/a1dany
a1dany
  • 12
  • 10
  • 7

Estoy de acuerdo contigo lyndsayponte, lo reportare

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/florenciac15065

Coincido con lyndsayponte

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.