"We are going to think about you."

Перевод:Мы будем думать о тебе.

4 года назад

16 комментариев


https://www.duolingo.com/InnaAnderson

"Мы намерены думать о тебе" - не принимает. Исправьте. Ибо во всех предыдущих упражнениях на слово "going" - принимало перевод , как "намерение". Пусть и здесь продолжается логическая цепочка.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Aleks_k03g

Это как раз тот случай, когда намерение не годится. Тут перевод чисто будущего времени. Язык - это не логика, всяко бывает.

2 года назад

https://www.duolingo.com/alexandrbe63232

Тогда правельнее будет,если нет намерения,так- we will think about you.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Aleks_k03g

Правильнее будет писать "правильнее" :) Хотя это слово тут не годится. Правильно и так, и сяк. Ну а как именно сказать - каждый решает сам.

2 года назад

https://www.duolingo.com/PavelSvintsov

Мы собираемся подумать о тебе

4 года назад

https://www.duolingo.com/Spacehug

Это, вообще, как?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Afor4
Afor4
  • 25
  • 22
  • 1180

На семейном совете например, вынесут вопрос на повестку дня о целесообразности проведения мыслительных процессов в отношении данного индивидуума ))

2 года назад

https://www.duolingo.com/TaloBrun

мы подумаем о тебе

1 год назад

https://www.duolingo.com/Andrey-S

сойдет

1 год назад

https://www.duolingo.com/Katkittikat

мы будем о тебе думать, почему не принимает?!

3 года назад

https://www.duolingo.com/ivergruz777

потому что нарушен порядок слов в предложении. "Мы будем думать о тебе" принимает

3 года назад

https://www.duolingo.com/AlexanderN681444

Это в ангийском нельзя менять .порядок слов, а в русском, даже при переводе, сколько угодно.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Aleks_k03g

Дело не в порядке слов, а в смысле фразы. Не зря же тут для выражения будущего времени использован оборот to be going to. И говорится не о том, что мы будем О ТЕБЕ (а не о Васе или Пете) думать, а о том, что мы будем ДУМАТЬ (т.е. скучать и т.д.) о тебе.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Andrey-S

Кто подскажет, такой вариант правильный we will think about you

2 года назад

https://www.duolingo.com/Wenthworth
Wenthworth
  • 21
  • 18
  • 17
  • 15
  • 9
  • 9
  • 461

Тоже правильный но с меньшей долей уверенности.Употребляя оборот to be going to подчеркивают, уже имеется запланированное до момента речи намерение осуществить действие в будущем. Форма Future Indefinite представляет будущие события как просто вероятные факты; передает намерение что-либо сделать, но без твердой уверенности, как с to be going to; либо передает намерения, решения, возникшие в момент разговора.http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_08.htm

1 год назад

https://www.duolingo.com/68F31

И опять be going to некорректно перевели

4 месяца назад

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.