Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"They introduce their parents to me."

Çeviri:Onlar ebeveynlerini benimle tanıştırırlar.

0
4 yıl önce

14 Yorum


https://www.duolingo.com/brtgtrn

'' Onlar, ebeveynlerini bana tanıtır '' doğru olması gerekmez mi ?

5
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/utku_kaya

"Onlar ebeveynlerini bana tanıştırır" yanlış kabul edildi

2
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/HulyaCakka

bende ayni

0
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/serdar44

tabi yanlış kabul edilir...

-1
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/kunter54

"arkadaşını bana tanıştır mı" dersiniz yoksa" benimle tanıştır mı " dersiniz?

1
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/senzeybek

'bana tanıtırlar' yanlış mı oluyor ?

1
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/e.fiski

Ebeveynleriyle beni tanistirir dedim tersledi beni

3
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ssssinan

Onlar ebeveynlerini bana takdim ederler... doğru olmalı

1
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeSuT-BiLBeS
MeSuT-BiLBeS
  • 12
  • 8
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

onlar bana ebeveynlerini tanıtır....?

1
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/422422werker

they introduce me to their parents'' olur mu

1
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/bretonica

with me olması gerekmiyor mu ?

0
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

hayır introduce to ile kullanılır

5
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/hurremsultan55

anlam aynı..

0
Cevap ver10 ay önce

https://www.duolingo.com/hurremsultan55

anlam aynı

0
Cevap ver10 ay önce