"Wir können ohne Wasser nicht weitermachen."

Übersetzung:No podemos continuar sin agua.

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/HaraldH2

Warum nicht: Sin agua no podemos continuar

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Pawndemic
  • 21
  • 14
  • 12
  • 8
  • 6
  • 2
  • 2
  • 402

Normalerweise ist das direkte Objekt nicht am Anfang und man muss es mit einem Pronomen ergänzen (damit man weiß, was das Subjekt ist). Aber ich bin nicht sicher, ob das im vorliegenden Falle notwendig ist, da hier eigentlich klar ist, was das Subjekt und was das Objekt ist.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Luke930683
  • 22
  • 22
  • 18
  • 12
  • 10

"Sin agua no podemos continuar" wird auch als Übersetzung akzeptiert.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/HelmutSchn9

sin agua no es posible continuar warum falsch?

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Pawndemic
  • 21
  • 14
  • 12
  • 8
  • 6
  • 2
  • 2
  • 402

Nun, das steht da nicht. Dein Satz ist eine generelle Aussage und nicht in der wir-Form und enthält kein können. Übersetzen ist kein Wunschkonzert!

Vor 2 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.