Is This French Slang? Because I'm so Confused . . .
I was listening to a song, and it was going fine, until something really weird happened. The lyrics said:
J'suis l'ombre de ton ien-ch.
Now the translation said: I'm the shadow of your dog, which means that really weird last word must be "chien", only flipped.
Another line also said: ... "mes ieds-p". That last word is "pieds", right?
So, why on Earth are these words flipped?
Please help =)
This is "verlan" = a side language where syllables are switched. It was created as a way for some to play with words and prevent others from understanding what their peer group was talking about.
"ver-lan" means "l'en-vers" (reverse/backwards).
"j'suis l'ombre de ton ien-ch" has:
- "j'suis" as the phonetic contraction of "je suis" (to make it shorter)
- and "ien-ch" as the 'verlan' for "chien".
So, similarly, "ieds-p(s)" (pronunciation: 'yep') is the verlan for "pied(s)".
How prevalent is verlan on the streets of France? Is it primarily an element of the youth culture (teens, young adults) or is it found throughout society and age groups?
Merci d'avance !
Mostly young people, if you hear students (I mean 13 to 17/18), they may speak with verlan. Honnestly, if my grandmother started to speak with verlan, I would be amazed.
Verlan! If you want more info on verlan, I recommend "DamonandJo Verlan" on YouTube. It's very interesting. It's like French Pig Latin!
Two things: 1)They should SO add this in as a bonus skill! 2) Uh, What's The Name Of That Song? <3 Is it appropriate? And where did you find it, I'd like to know. :)
you're probably not looking for the name of that song anymore, but its called Bella by Maitre gims. aushuahsuahs and it's appropriate
In English we have backslang (kcabgnals pronounced "kay-cab-gee-nals") which was and probably still is used in markets between stall holders to discuss customers behind their backs. In the 60's I had a Saturday job in Birmingham's Bull Ring Market and became quite fluent at it. It had some odd rules such as "h" being pronounced "ch" - e.g. "have" became "ee-vatch".