"No, a lemon is not good."

Übersetzung:Nein, eine Zitrone ist nicht gut.

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/celticsunray

Lemon kann auch Limone heißen - daher ist der Satz "Nein, eine Limone ist nicht gut" auch richtig.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BirgitAsh
BirgitAsh
  • 25
  • 19
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6

Ich dachte immer Limone sei lime?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/celticsunray

Nope - "lemon" ist sowohl als auch. Zumindest in Neuseeland wurde da kein Unterschied gemacht. Das ist wahrscheinlich auch unterschiedlich.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
Mod
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

"lime" wäre für mich eine Limette.

Andererseits weiß ich nicht, was für eine Frucht eine Limone sein soll....

Vor 2 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.