1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Los niños se comen las fruti…

"Los niños se comen las frutillas."

Traducción:Les enfants mangent les fraises.

February 15, 2014

80 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/PilarDomng

Frutillas, fresas?,


https://www.duolingo.com/profile/Carmen561892

Fresas es fraises y frutillas es petites fruits


https://www.duolingo.com/profile/Jesus230476

Llamar frutillas a las fresas creo que lo hacen en argentina, pero me paece que el resto de los hablantes llamamos frutllas a las frutas pequeñas, y fresas a las fresas


https://www.duolingo.com/profile/FlawyerLawyer

"Frutilla" no se usa solo en Argentina. También se usa en Ecuador, Bolivia, Chile, Paraguay y Uruguay. :D


https://www.duolingo.com/profile/sgomez2k

lo veo dificultoso. si en un pais no se usa para nada y en todos los paises es comun llamarlo fresas, no veo la necesidad de traducirlo por frutillas. frutillas en mi pais (España) significa frutas pequeñas, casi familiar


https://www.duolingo.com/profile/pallarsjussa

Futilla no puede traducirse por fresa en España. Una persona normal no sabe que en otros paises hispanohablantes tiene ese significado, lo normal es que asuma que es un disminutivo de fruta. Como algunasersona han dicho antes: frutillas= petits fruits y fraises = fresas.


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizVaz347719

En México son fresas!!!


https://www.duolingo.com/profile/LMlt21

Estpy ptotalmente de acuerdo . Pero no pasa nada, es bueno aprender los usos de una lengua rica como la nuestra !


https://www.duolingo.com/profile/moniqueowl

No soy d'accordo. Ici c'est un apprentissage de la base de l'espagnol français.vous rendez ridicule de préciosité..mettez vous dans la tete d'un apprenant plutôt que de justifier des connaissances de niveau terminale..


https://www.duolingo.com/profile/larakano

Es la primera vez que escucho frutilla para llamar a las fresas


https://www.duolingo.com/profile/JosRicardo261365

Yo nunca escuche llamar fresas a las frutillas


https://www.duolingo.com/profile/gtanarro

Fraises = fresas Frutillas = petits fruits


https://www.duolingo.com/profile/valdisergi

Según el diccionario de la RAE, la palabra se emplea en Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Paraguay y Perú.... una buena parte de la hispanidad, pero no toda. Para los demás es una forma caprichosa de designar frutos pequeños. Creo que ambas opciones deberían señalarse como buenas.


https://www.duolingo.com/profile/monimafe

LOS NIÑOS COMEN FRESAS


https://www.duolingo.com/profile/phernandez60

Frutillas en Mexico significa frutas no fresas


https://www.duolingo.com/profile/mariona199037

frutillas son fresas?? y las cerezas también son frutillas, y los albaricoques.....muy mala traducción


https://www.duolingo.com/profile/IDEAKEURL

Frutilla es fruta pequeña


https://www.duolingo.com/profile/MariaGema3

fraises es fresas,no frutillas


https://www.duolingo.com/profile/Dann324030

Totalmente de acuerdo con todo lo comentado anteriormente....


[usuario desactivado]

    Fraises se traduciría como fresas


    https://www.duolingo.com/profile/ALEJANDRO659610

    Disculpa tu me podrias explicar,cuando se deve de poner des y cuando les como en esta oracion yo puse des y resulata que es les fraises gracias.


    https://www.duolingo.com/profile/Adriana188084

    Un ejemplo: Yo como fresas, je mange des fraises Yo como las fresas, je mange les fraises


    https://www.duolingo.com/profile/HENLEOGON

    la traducción correcta es los niños comen las frutas, no las fresas


    https://www.duolingo.com/profile/Darkspawn4

    Considero que no deberían emplearse regionalismos para empezar a enseñar un idioma. Eso es un regionalismo y produce confusión. Además, el hispano hablante en general no empleará ese palabra para referirse a fresas.


    https://www.duolingo.com/profile/Ins614150

    DUOLINGO. FRAISES= FRESAS. Es lo que todos aquí en el foro estamos diciendo. Merçi.


    https://www.duolingo.com/profile/DanielMasi12

    Que mala traducción, como tantas otras...


    https://www.duolingo.com/profile/Laurag56761

    Las fresas son fraises


    https://www.duolingo.com/profile/1118807159

    mangent les fraises ou mangent des fraises c'est aussi correct


    https://www.duolingo.com/profile/Josep956208

    Otra razon de mas para eliminar duolingo. Provar mossa lingua o cualquier otro. Esto esta pensado solo para sudamericanos. En específico argentinos. Que lo pongan en el nombre de la aplicacion. Duolingo, la aplicacion para argentinos.


    https://www.duolingo.com/profile/HENLEOGON

    lo correcto es ""Les enfants mangent les fruits""


    https://www.duolingo.com/profile/Ana258988

    Correccion incorrects en castellano. Frutillas nunca es fresas


    https://www.duolingo.com/profile/Heddimar

    Hasta ahora me han dicho que fraise es fresa, no frutillas.


    https://www.duolingo.com/profile/Mar619939

    Claramente hacen falta al menos dos versiones de español en duo linguo. Al final en lugar de francés vamos a aprender español peruano.


    https://www.duolingo.com/profile/josu229856

    frutillas es igual a frutas pequeñas, nunca frutillas son fresas. Según cualquier diccionario .


    https://www.duolingo.com/profile/Ingrid583751

    Frutillas es petites fruits y fresas es fraises!!!


    https://www.duolingo.com/profile/MoniMor17

    La primera vez me dijo que tenia error por haber puesto enfants, que tenia que poner garçons, ahora me dice que tengo error porque puse garçons que siempre si tengo que poner enfants, entonces???


    https://www.duolingo.com/profile/luisel9

    Fraises son fresas, no frutillas. Petits fruits, rso podia ser frutillas


    https://www.duolingo.com/profile/Pepe886359

    El #2 no menciona Colombia si era el camino para sostener el significado por países y no una pequeña fruta o frutilla.


    https://www.duolingo.com/profile/MarFranzua

    Frutillas o fresas. Enfants o petits garçons


    https://www.duolingo.com/profile/aurira9

    no estoy de acuerdo q frutillas lo pongan fresas en español son frutillas y fresas son asi y punto mw molesta q en agunos si es fresa y en otras frutaz arreglar eso porfavor


    https://www.duolingo.com/profile/Kim.502

    Perdí una vida por que confundo las "frutillas" con las frutas :(


    https://www.duolingo.com/profile/Pandaglota

    Yo creía que enfants era hijos


    https://www.duolingo.com/profile/Yigal603388

    Deven definir si es fresas o frutilla. Agronomicamente frutilla son las varias frutas incluidas las fresad


    https://www.duolingo.com/profile/marian20282

    Frutillas son frutas pequeñas, cualquier tipo de fruta en pequeño y fresas son fresas d toda la vida, una clase de fruta. Algunas traducciones de Duolingo dejan mucho que desear. Deberian corregirlo.


    https://www.duolingo.com/profile/FlawyerLawyer

    En algunos países decimos "frutillas" a las "fresas". Ambas están correctas.


    https://www.duolingo.com/profile/Lorena623406

    Esta corrección está mal, deberían corregirla, petit fruits no es fresas!


    https://www.duolingo.com/profile/PabloCuest11

    Frutillas en español es "frutas pequeñas". El ejercicio lo traduce como fresas


    https://www.duolingo.com/profile/ErickBonil6

    ¿Frutillas y fresas son lo mismo? NO


    https://www.duolingo.com/profile/AaronIsaac856005

    Por qué frutillas me lo pone como fraises, si estas son fresas?


    https://www.duolingo.com/profile/pilarbaque2

    No se si esta mal la traduccion de fresas, o es que en Francia se les llaman tambien como "frutillas"?


    https://www.duolingo.com/profile/RafaelAnaya48

    Frutillas no es sinonimo de fresas


    https://www.duolingo.com/profile/FlawyerLawyer

    Frutillas y fresas son lo mismo en algunos lugares de Sudamérica.


    https://www.duolingo.com/profile/Estefania608020

    Frutillas en español son frutas pequeñas aunque no se utiliza esa palabra. Fresas es una fruta en concreto pero no se le llama frutillas


    https://www.duolingo.com/profile/CarolinaMo352901

    No corresponde el enunciado con la corrección. Escriben frutillas pero lo corrijen con "fresas"...???


    https://www.duolingo.com/profile/JesusCorra648164

    No está bien , frutillas no son fresas. frutillas se aplica a todas las frutas pequeñas.


    https://www.duolingo.com/profile/Grace164206

    Yo solo se q perdi una vida y no me parecio jiji


    https://www.duolingo.com/profile/G-1216

    en español fresas existe, frutillas para sus tías.


    https://www.duolingo.com/profile/Maite462848MAITE

    Frutillas=fruits ,, NO FRAISES


    https://www.duolingo.com/profile/FlawyerLawyer

    En Argentina, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Ecuador y Chile las fresas se llaman "frutillas". Pero ambas "fresas" y "frutillas" deberían aceptarse.


    https://www.duolingo.com/profile/marga264995

    Frutillas no son fresas? Que son frutillas?.no entiendo las fresas son fraises ..fruit es fruta.... pero frutilla?


    https://www.duolingo.com/profile/marga264995

    Ahora le he cojido el truquillo gracias


    https://www.duolingo.com/profile/Kath5282

    Tengo duda, respecto a 'niños' cuando se en que momento se debe usar petits fils o enfants ? Me ha corregido un par de veces por ello...


    https://www.duolingo.com/profile/catalina406134

    No entiendo la diferencia entre les y des


    https://www.duolingo.com/profile/Sebastin599100

    Des es un partitivo para la comida y les es para elbplural femenino de otrasbpalabras


    https://www.duolingo.com/profile/Lillymon

    Se dice Fresas. Me da igual si hablas en tu idioma taco. En español solo se dice fresas y punto.


    https://www.duolingo.com/profile/FlawyerLawyer

    No, en español se dice "fresas" Y "frutillas" dependiendo de donde vives. En Argentina, Paraguay, Uruguay, Chile, Ecuador, y Bolivia se dice "frutilla", pero en otros países se dice "fresas". Todas son correctas.


    https://www.duolingo.com/profile/omar.rios.

    fruits o fraises


    https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

    frutillas -> fraises o petits fruits


    https://www.duolingo.com/profile/Decman23

    Más allá de si las frutillas son fresas o viceversa, a mí lo que me descoloca un poco es la formación del plural de "frutillas" en masculino, siendo que ""la fruite" es femenino, y su diminutivo sería "la petite fruite", esperaba que el plural se formara así: "les petites fruites". y sin embargo me encuentro con que es "les petit fruits" en másculino...


    https://www.duolingo.com/profile/pablo209530

    Frutillas se denominan a las fresas en Argentina. Lo mismo que el anana se denomina piña en muchos otros paises... no es para tanto


    https://www.duolingo.com/profile/Ana258988

    No es lo mismo, hemos de hacer referencia al castellano correcto ( real academia de la lengua) ananas se puede utilizar correctamente como piña porque es el nombre de la planta, aunque no se le llame asi en España; oero en castellano frutilla es feuta pequeña, nunca fresa , aunque en algun lugar se le llame así


    https://www.duolingo.com/profile/FelipeT.4

    Gracias, no lo sabía

    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.