"They are my brothers."
Fordítás:Ők a fiútestvéreim.
February 15, 2014
12 hozzászólásEz a téma le van zárva.
Ez a téma le van zárva.
AttilaHerc
113
Mert az angol kifejezés csak fiútestvért jelent, nem tudni ebből, hogy idősebb vagy fiatalabb nálad. A magyar bátyáim egyértelműen jelzi, hogy nálam idősebb fiútestvéreim vannak.
[törölt felhasználó]
Ők a öccseim... Gratulálok, ez aztán magyar! Azt meg nem fogadta el, hogy "Ők az öcséim" !!! -.-