1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "A bear is an animal."

"A bear is an animal."

Fordítás:A medve állat.

February 15, 2014

29 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Claritta1959

A = egy (határozatlan névelő) Akkor miért ...???


https://www.duolingo.com/profile/OldAkita

Próbálom értelmezni mi miért van? Itt: http://www.ingyen-angol.hu/nevelo.hatarozatlan.phtml többet lehet megtudni az "a, an" határozatlan névelő használatáról az angol nyelvben. Úgy gondolom, mivel az angol ha egy bizonyos medvéről akar szólni, akkor a "the bear"-t használja ami azt jelenti " a medve". Ha az angol általánosságban beszél a medvéről akkor az "a bear"-t használja. De nem azért használja az "a" határozatlan névelőt mert egy darab medvéről akar szólni, hanem mert az angol nyelvtan ezt a formulát teszi kötelezővé. Ha a "the bear"-t használná, akkor ugyan magyarosabban fordíthatnánk "a medve"-re, viszont ebben az esetben a "the" határozottsága egyetlen medvére utalna, viszont az helytelen lenne mivel nem csak ez a bizonyos medve az állat, hanem a világ összes medvéje az. Mivel az ördög a részletekben lakik, érdemes elmélkedni kicsit, hátha mégse olyan hülye az, aki ezt a példamondatot alkotta, nekünk, akik meg szeretnénk tanulni angolul :)


https://www.duolingo.com/profile/FolFan

Hát igen egyet ertek


https://www.duolingo.com/profile/19750908

Akkor már miért nem " a medve egy állat"?


https://www.duolingo.com/profile/Judit336281

De akkor ugyanez miért nem igaz a rákra vonatkozóan? Nyilván minden rák állat, de akkor az előző kérdésben miért szerepelt a határozatlan névelő. Ez a következetlenség engem nagyon összezavar. No és honnan tudja a tanuló, hogy most éppen melyikre gondol?


https://www.duolingo.com/profile/m_zsuzsi

Nem úgy lenne jó hogy "the bear is an animal" ?


https://www.duolingo.com/profile/06Hanna06

Én is ezt mondom


https://www.duolingo.com/profile/geller.erz

En is ezt irtam. Es nem jooo


https://www.duolingo.com/profile/Pogieri

The duck is a bird.=A kacsa madár. Ezt így fogadta el helyesen egy példában. Akkor The bear is an animal.=A medve állat. a helyes szintén!


https://www.duolingo.com/profile/ViktriaJak2

Most ez mi a magassásos???? "A bear is an animal" azaz "egy medve egy állat "??? odaírom egyel, erre "Egy másik fordítás :A medve egy állat " de ez milyen másik fordítás már hiszen csak ez az egyetlen normális fordítása csókolom!?


https://www.duolingo.com/profile/Molnar1953

A medve egy állat. Szerintem akkor "The bear is an animal." kellene lenni.


https://www.duolingo.com/profile/davidercsik

Én meg eddig azt hittem hogy : a bear is an fruit (^o^)


https://www.duolingo.com/profile/Blasko_Zsofia

The bread is a sugar.


https://www.duolingo.com/profile/Cukornyuszi

A fruit max :-P


https://www.duolingo.com/profile/karpati22

A= egy! szerintem is! akkor nem egy medvéről ír? Szerintem ezt elírták!


https://www.duolingo.com/profile/KAttila1983

"the bear is an animal" lenne a jó szerintem.


https://www.duolingo.com/profile/Maca980970

Az elejére a "the" kellene az "A" helyett! Nem?


https://www.duolingo.com/profile/vari181516

A mondat elején határozatlan tévelő van. Kedves DUO! EZT JAVÍTANI KELL !!!


https://www.duolingo.com/profile/GyrgyFnyes1

Idézet: "NÉVELŐK Az angol nyelvben is kétféle névelő van: határozatlan és határozott névelő. Használata: Egyes számú, megszámolható főnevek előtt, ha először említjük meg a tárgyat: There is a table in the room. (Van egy asztal a szobában.) Általános értelemben használt főnevek előtt: A cat likes milk. (A macska szereti a tejet.)"


https://www.duolingo.com/profile/FiKlmn

Nekem sem fogadta el hogy ...egy medve állat...a válaszban...a medve állat...írta!


https://www.duolingo.com/profile/MolnrBalzs488767

The bear .... Igy kellet volna feltenni a kérdést.


https://www.duolingo.com/profile/GergZaink

a bear is an animal . ez volt odaírva

akkor nem ez a fordítása : egy medve állat

tudom hogy hülyén hangzik de ez a szó szerint a fordítása nem de ??????


https://www.duolingo.com/profile/GergZaink

szerintem tényleg az kéne írni , hogy : the bear is an animal na mindegy


https://www.duolingo.com/profile/EnikoBodo

Az a az egyet jelent nem azt hogy a vagy az


https://www.duolingo.com/profile/Haley.Vest

hdgbsrivgn (gyakorlatilag ezt írtam be mert meg akartam mutatni anyukámnak a meg beszélést és amúgy is néztem hogy ez nem "the bear"?)

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.