1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "They present their family."

"They present their family."

Traducción:Ellas presentan a su familia.

October 20, 2016

32 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pandicorni31470

Que bobada Ellos presentan su familia Ellos presentan a su familia Es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/quitusl

"Ellos presentan su familia" tambien es correcto


https://www.duolingo.com/profile/AndrsRobles

De acuerdo con que "Ellos presentan su familia" también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro936545

Traducir la oración como "Ellos presentan su familia" sin la utilización de la preposición "a" es válido


https://www.duolingo.com/profile/NathCarter1

La palabra "They" se puede utilizar como "ellos o ellas"?


https://www.duolingo.com/profile/DRM11198

"Sus familias" no es necesario decir "A sus familias" al punto en que prácticamente nunca se dice


https://www.duolingo.com/profile/NicoleCardozo016

El hecho de que no lo digamos no significa que sea correcto.


https://www.duolingo.com/profile/AlexParedes2

No dice que no sea correcto sino que, de acuerdo a la pragmática, al uso, no es necesario


https://www.duolingo.com/profile/Ashly219541

Yo creo que tambien se puede presentar como ellas presentan su familia yo creo que tambien me lo uviera sacado bien y dice que la oracion correcta es ellas presentan a su familia


https://www.duolingo.com/profile/Jorge405522

Un ejemplo "They present their case", se debe traducir "ellas presentan a su caso". Creo que noooooo. ESTOY DE ACUERDO ES UNA BOBADA.


https://www.duolingo.com/profile/AlexParedes2

Prescriptivamente, lo correcto cuando son personas o animales es usar la preposición "a". Pero por los comentarios que veo aquí, en el uso, los hablantes no siempre lo "sienten" necesario. Yo creo que lo que importa aquí no es tanto evaluar nuestro conocimiento de gramática (prescriptiva o descriptiva) de español, sino nuestro entendimiento de la oración en inglés. A mí "Ellos presentan su familia" me parece una traducción válida para un uso doméstico.


https://www.duolingo.com/profile/DanielUgar

por una a encerio ya la marca mal


https://www.duolingo.com/profile/Estebanlau2

En el audio no se escucha la palabra:their


https://www.duolingo.com/profile/SaraParacu

Hola, soy española nativa. Sobre la discusión de si la traducción es "ellos presentan a su familia" o "ellos presentan su familia", el verbo "to present" puede ser transitivo o intransitivo tanto en inglés como en español. "They present their family" está usando el verbo en forma transitiva, es decir sin preposición y la traducción sería "ellos presentan su familia". Sin embargo en su forma intransitiva la frase sería "they present to their family" traducido como "ellos presentan a su familia". Donde yo tengo más reparos en el hecho de que la manera más habitual y correcta de traducir el verbo español "presentar" es con el verbo "to introduce", el cual también es transitivo o intransitivo según el uso.


https://www.duolingo.com/profile/Lorenzo123425

En este caso "presentar" o "introducir" tienen el mismo significado.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeNicol931600

viendo los comentarios de ellos presentan "su" y "a su" se nota que como que no revizan esta cosa seguido que digamos


https://www.duolingo.com/profile/OmarGomezZ1

qué diferencia hay en inglés entre " ellos " y " ellas" ?


https://www.duolingo.com/profile/UrielRange7

"They" en español va bien con "ellos" o "ellas". En este caso respondí: 'Ellos presentan a su familia', y me lo arroja mal. Siendo lo correcto 'Ellas presentan a su familia'. Pregunto me yo, ¿no es correcto en ambos casos?


https://www.duolingo.com/profile/elizadeux

They introduce their family.


https://www.duolingo.com/profile/LuisVelasq370201

Coloqué ellos presentan a su familia y me dice errado porque es ellas. Ahi en they no hay generos puede ser ellos o ellas


https://www.duolingo.com/profile/luispi04

They puede ser ellas o ellos, no?


https://www.duolingo.com/profile/KarimGauna

They es ellas y ellos


https://www.duolingo.com/profile/AnaPrado296865

La traducción correcta debería ser en espanol: ellos presentan a sus familiares


https://www.duolingo.com/profile/cazcadoni

They. Por qué es ellas y no ellos?


https://www.duolingo.com/profile/Adrin188347

Por qué no acepta ellos presentan sus familias ? They ...their...


https://www.duolingo.com/profile/MariaEugen5165

Esta oracion esta bien traducida. Si lo dices como lo presenta el programa tambien lo usamos. Deben revisar su material de trabajo. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/Cecilia27700

En mi caso la frase es para repetir oralmente y a pesar de que la pronuncio correctamente, me la dan como error. Ya me casan con este tema!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/BrendaOrop3

They, puede ser usado indistintamente para referirse a ellas o ellos, así que no debería estar mal si contestas ellos. No se puede adivinar el genero, si no hay referencia alguna.


https://www.duolingo.com/profile/anahi683057

Imposible adivinar si they es masculino o femenino. Error de ustedes


https://www.duolingo.com/profile/GermnToxqu

Me parece que la traducción correcta es "Ellas (ellos) presentan a SUS familia", en lugar de "Ellas (ellos) presentan a SU familia". Por coherencia entre el sujeto (plural) y el adjetivo posesivo (plural).


https://www.duolingo.com/profile/oscar490597

They introduced their family. Is it right?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.