"Ges i uwd i frecwast."

Translation:I had porridge for breakfast.

October 20, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Beth743129

We say, "I had oats for breakfast," although I do know that "porridge" is technically correct.

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rmcode
Mod
  • 1653

Oats is 'ceirch' so:- I had oats would be 'ges i geirch...'

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dim-ond-dysgwr

Yes, but Americans say "oats" for what we (on this side of the water) call "porridge", so it's fair enough as a translation ...and, anyway, it says "porridge oats" on the box! I think I'd only say "ges i geirch" if I was sharing my horse's breakfast....

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ibisc

From other discussions, one US expression seems to be ‘oatmeal’ for porridge.

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Dim-ond-dysgwr

Yes, but 'oats' is another.

August 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NoelGoetowski

Yeah, I've never heard anyone call it "oats". I don't know what brand of America he's talking about, but it ain't the "U.S. of" one.

September 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pr0ph_cy

Why ges and not ces? Cant see reason for mutation

October 20, 2016
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.